ETH官方钱包

前往
大廳
主題

透明な心臓が泣いていた / 甲斐田晴 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-06-07 21:28:19 | 巴幣 6 | 人氣 438

透明な心臓が泣いていた / 甲斐田晴
作詞:堀江晶太
作曲?編曲:堀江晶太
置いて行かれたホームで
空へ行く列車を見(jiàn)ていた
冷えていく指先で
星を追いかけても
その手で摑めと 照らされる
  • 奔馳離去的月臺(tái)
  • 看見(jiàn)疾馳無(wú)人的列車
  • 用漸漸變冷的指尖
  • 去追逐星星
  • 但只要用那雙手抓住的話 便會(huì)被照亮
僕は誰(shuí)なんだ
鏡みたいな夜
飛び込む時(shí)は一緒だ
ずっと 聴こえていたんだよ
  • 我是誰(shuí)啊?
  • 像鏡子一樣的夜裡
  • 一起飛往的時(shí)刻
  • 一直都聽(tīng)得見(jiàn)啊!
透明な心臓が 泣いていた
迷って 怪我して
そのカタチを知ってゆけ
  • 透明的心臟正在哭泣
  • 一邊迷茫一邊受傷著
  • 知道這樣的形式
歩いてきた足跡は どうでもいい
寂しい命に 名前を付けなくちゃ
君を照らせるような
  • 走過(guò)的足跡怎樣都好啦
  • 孤獨(dú)的生命無(wú)人賦予姓名
  • 是由你照亮的啊!
僕は誰(shuí)でもない 他の誰(shuí)でもない
青く青く 空が明けてゆく
君が祈る聲は 僕が見(jiàn)つけるよ
凍えた指先が目指した
向こう側(cè)へ
  • 我不是任何人也不是誰(shuí)
  • 蒼藍(lán)的天空漸漸亮起
  • 你的祈禱聲我聽(tīng)見(jiàn)了
  • 將漸漸結(jié)凍的手指朝向
  • 彼方的那一側(cè)
can you hear my crying?
見(jiàn)つめ合って 許し合って 息をして
ここに居るよ 居るよ
  • can you hear my crying?
  • 互相注視著互相原諒深呼吸
  • 就在這裡啊!在這裡啊!
置いて行かれて ひとり
ホームで夢(mèng)を見(jiàn)た からっぽへ
今、迎えに行く
  • 奔馳離去的月臺(tái)
  • 做著夢(mèng) 此刻、前去
  • 空虛之中迎接你
透明な心臓が 泣いていた
  • 透明的心臟正在哭泣
透明な心臓は 輝いた
迷って 笑って
そのカタチを知ってゆけ
  • 透明的心臟正在哭泣
  • 一邊迷茫一邊受傷著
  • 知道這樣的形式
歩いてきた足跡は どうでもいい
眩しい命に 名前を付けたんだ
君を照らす 僕の名は
  • 走過(guò)的足跡怎樣都好啦
  • 耀眼的生命賦予姓名吧!
  • 是由你照亮的我的名字啊!
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作