★
作詞:Azari
作曲:Azari
編曲:Azari
PV:Sere
唄:flower
中文翻譯:月勳
いつも繰り返す 今日もBad day
i tsu mo kuri kaesu kyou mo BAD DAY
總是重複著的 今天也是Bad day
火花の中を這いずり回って
hibana no naka wo hai zu ri mawatte
在煙火裡匍匐前進
今を誤魔化し合うだけのラットレース
ima wo gomakashi au da ke no ratto re-su
只會互相敷衍而過的老鼠賽跑
それでも駆り立てられてるMad brain
so re de mo kari tate ra re te ru MAD BRAIN
即使如此還是被迫使著的Mad brain
高鳴らす鼓動 刻む Clap Clap
taka narasu kodou kizamu CLAP CLAP
高鳴的心跳 刻劃下的 Clap Clap
どうせ狙うなら 難攻不落 不落
do u se nerau na ra nankou furaku furaku
如果要訂個目標的話便是 堅不可摧 可催
張り詰めた理性の糸は Cut Cut
hari tsume ta risei no ito wa CUT CUT
佈滿的理性之繩 Cut Cut
シニカルな囁きは Black Out
shinikaru na sasayaki wa BLACK OUT
冷嘲熱諷的輕聲細語是 Black Out
So baby lu-la
ギラギラ輝くダイヤモンド
gira gira kagayaku daiya mondo
閃閃發(fā)光的鑽石
Da-lu-la フラフラ漂う愛憎
DA-LU-LA fura fura tadayou aizou
Da-lu-la 輕飄飄地飄盪的愛憎
全て棄ててもフれてみたいなら
subete sute te mo fu re te mi ta i na ra
即使捨棄一切也想要碰觸的話
心クルクル狂わす Black Out
kokoro kuru kuru kuruwasu BLACK OUT
便讓內心旋轉不已地發(fā)狂吧 Black Out
浸かる狩る狩る狩る Paradise
tsukaru karu karu karu PARADISE
沉浸 狩獵 狩獵 狩獵的 Paradise
Da-lu-la-lu-la
歌う歌う歌うララバイ
utau utau utau rarabai
歌唱著的歌唱著的歌唱著的搖籃曲
Da-lu-la-lu-la
主役じゃ上手く咲けないでしょ?
syuyaku jya umaku sake na i de syo?
如果是主角的話可無法好好地盛開對吧?
心クルクル狂わす Black Out
kokoro kuru kuru kuruwasu BLACK OUT
便讓內心旋轉不已地發(fā)狂吧 Black Out
そして繰り返す 今日もBad day
so shi te kuri kaesu kyou mo BAD DAY
接著重複著的 今天也是Bad day
期待されちゃないくらいはハンデ
kitai sa re cya na i ku ra i wa hande
宛如不被期待般的障礙
乾いた笑いにゃ 面會謝絶
kawaita warai nya menkai syazetsu
要是擺出乾枯的微笑的話可是 謝絕會面
腹腹 武器をまた品定め
hara hara buki wo ma ta shina sadame
腹腹 再次評價起武器
騙し騙されるだけの Chat Chat
damashi damasare ru da ke no CHAT CHAT
只會欺騙人與被欺騙的 Chat Chat
どうせ奪うなら 唯唯諾諾諾
do u se ubau na ra ii daku daku daku
如果要掠奪的話便是 唯唯諾諾諾
生身を曬せば 楽楽 ザクザク
namami wo sarase ba raku raku zaku zaku
要是暴露出肉體的話 輕輕鬆鬆 嘩啦嘩啦
ジニアスな囁きに Black Out
jiniasu na sasayaki ni BLACK OUT
在宛如天才般的輕聲細語裡 Black Out
Oh-oh da tu rrrrra da-lu-la
Oh-oh da tu rrrrra da-lu-la
Oh-oh da tu rrrrra da-lu-la
Oh-oh アイム in control
OH-OH aimu IN CONTROL
Oh-oh 我 in control
Oh-oh da tu rrrrra da-lu-la
Oh-oh da tu rrrrra da-lu-la
Oh-oh da tu rrrrra da-lu-la
Oh-oh lu-da-lu
Black, Black, Black, Black Out
So baby lu-la
ギラギラ輝くダイヤモンド
gira gira kagayaku daiya mondo
閃閃發(fā)光的鑽石
Da-lu-la フラフラ漂う愛憎
DA-LU-LA fura fura tadayou aizou
Da-lu-la 輕飄飄地飄盪的愛憎
全て棄ててもフれてみたいなら
subete sute te mo fu re te mi ta i na ra
即使捨棄一切也想要碰觸的話
心クルクル狂わす Black Out
kokoro kuru kuru kuruwasu BLACK OUT
便讓內心旋轉不已地發(fā)狂吧 Black Out
浸かる狩る狩る狩るParadise
tsukaru karu karu karu PARADISE
沉浸 狩獵 狩獵 狩獵的 Paradise
Da-lu-la-lu-la
歌う歌う歌うララバイ
utau utau utau rarabai
歌唱著的歌唱著的歌唱著的搖籃曲
Da-lu-la-lu-la
主役じゃ上手く咲けないでしょ?
syuyaku jya umaku sake na i de syo?
如果是主角的話可無法好好地盛開對吧?
心クルクル狂わす Black Out
kokoro kuru kuru kuruwasu BLACK OUT
便讓內心旋轉不已地發(fā)狂吧 Black Out
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。