ETH官方钱包

前往
大廳
主題

「パリピ孔明」OP Full ver.「チキチキバンバン」(中文翻譯)

LATEa | 2022-05-20 18:03:25 | 巴幣 1006 | 人氣 546

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。


チキチキバンバン
Chitty Chitty Bang Bang
中譯:LATEa*

歌手 作曲 作詞
QUEENDOM M.O.R(Eurobeat Union) Tarcsi Zoltan
RUCCA

專輯
パリピ孔明オリジナルサウンドトラック

歌詞

CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
逢?。?チキチキ バンバン
哀!? チキチキ チャンチャン
嗚呼! チキチキ バンバン
愛?。?チュキチュキチュキ バンバン
HIGH チキチキ バンバン
哀!? チキチキ チャンチャン
嗚呼! チキチキ バンバン
愛??! チュキチュキ


CHANCE×CHANCE
逢!!Chitty Chitty Bang Bang
哀?。緾hitty Chitty CHANCE CHANCE
嗚呼!Chitty Chitty Bang Bang
愛!!喜番喜番喜番 Bang Bang
HIGH Chitty Chitty Bang Bang
哀??? Chitty Chitty CHANCE CHANCE
嗚呼! Chitty Chitty Bang Bang
愛?。?喜番喜番

貓も杓子も みんな気紛れで ツラぁぁぁぁい
酔えばテキーラ あらぬ妄想連続で 閃き(ピカァァァァーン)

每個人都這麼隨心所欲 好難受呀~~~
醉後一杯龍舌蘭 一連串的妄想一閃而過(閃亮ー

夢はパンドラ ほら開けたくなる~
みんな期待して パリピィヤー
今夜フジヤマ 登らにゃわからな~い
決戦は 週末の宿命

你瞧夢想就像潘朵拉 讓人忍不住想打開~
眾所期盼的派對咖
今晚的富士山 不登峰不見分曉
決戰 乃是週末的宿命

CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
逢??! チキチキ バンバン
何も勿體ぶらず 愉しめ フィーバートゥナイト
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
哀!? チキチキ バンバン
何度ムシャクシャしたって パーリートゥナイト

CHANCE×CHANCE
逢!!Chitty Chitty Bang Bang
不再裝模作樣 盡情享受狂熱之夜
CHANCE×CHANCE
哀!?Chitty Chitty Bang Bang
就算一次次感到心煩意亂 今晚可是派對之夜

CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
嗚呼! チキチキ バンバン
愚か者ほど HIGHと化す 完全社會
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
愛??! チキチキ バンバン
みんなスーパースターの卵さ ディーバートゥナイト

CHANCE×CHANCE
嗚呼!Chitty Chitty Bang Bang
拋開完整社會一切煩惱去狂HIGH
CHANCE×CHANCE
愛!!Chitty Chitty Bang Bang
每個人都是巨星的胚胎 縱身今晚

グラス上げ グラマラスしない?
デモも ダケドも 皆いらない HANDS UP
倫理で 警告(リンリン)しない!
ジャパニーズプリテ?!∶埭私瘛》序v

不舉起酒杯散發你的魅力嗎?
任何人都不需要任何藉口 舉你的雙手
不用要道德警告!
日本美人悄悄地在此刻沸騰

グラス上げ グラシアスしたい
飲めばノリ良く あっけらかんとせず YEAH
ブランク捨て バウンスして ジャンプ
夢マキシマム 熱くDANCING OH YEAH

想要舉起酒杯敬上我的謝意
乾了就跟上節奏 別置身事外 YEAH
將空白拋諸於後 跟著律動躍動
將夢想推向最極限 來場火熱地DANCING OH YEAH

いつも 理性はどうして 臆病がちで
エネルギーを満たせ 1000本テキーラ
SONG!LOVE!ソーラーで 空飛ぶジュータン
真っ逆さま 下向かないで


為什麼 理性總是如此畏縮?
讓我們補充能量 灌下1000杯龍舌蘭
SONG!LOVE!乘上陽光下的飛天魔毯
就算顛倒 也別低頭往下看

陰気じゃダメ インフレし給え
ダラダラする間に ENDING人生
未練はNO SHINING 軌道
歯に衣著せず 総力戦


別老是陰陰沉沉 快給我去爆紅
磨磨蹭蹭間人生可就要迎來ENDING
NO再迷戀 讓我們步上閃耀軌道
暢所欲言 盡全力戰鬥

OH BABY 小賢しいね
HA, HA, HA, HIGH~ 一斉テキーラ
「前だけ向いてりゃ 良いでしょ?」
「燃え盛っちゃうけど 良いでしょ?」
もう少し PLAY GOD もう少し BANG OUT
明日が來るけど 機嫌はどうだい?
ほらほら 次回にスポット當てんな
「いつまで歌う気だっ?!」
_人人人人人_
> 8時間?。浚?/b>
 ̄Y^Y^Y^Y ̄


OH BABY 真是耍小聰明呢
HA, HA, HA, HIGH~ 一齊喝下龍舌蘭
「只要專注前方就好了吧?」
「就算燃盡忘我也沒什麼不好吧?」
再稍微 PLAY GOD 再稍微 BANG OUT
雖然明天到來了 但你現在感覺如何?
來啦來啦 讓我們去下一攤吧
「到底是要唱多久?!」
_人人人人人_
> 8小時???<
 ̄Y^Y^Y^Y ̄

CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
逢??! チキチキ バンバン
哀!? チキチキ チャンチャン
嗚呼! チキチキ バンバン
愛??! チュキチュキチュキ バンバン
HIGH チキチキ バンバン
哀?。?チキチキ チャンチャン
嗚呼! チキチキ バンバン
愛??! チュキチュキ


CHANCE×CHANCE
逢!!Chitty Chitty Bang Bang
哀???Chitty Chitty CHANCE CHANCE
嗚呼!Chitty Chitty Bang Bang
愛!!喜番喜番喜番 Bang Bang
HIGH Chitty Chitty Bang Bang
哀??? Chitty Chitty CHANCE CHANCE
嗚呼! Chitty Chitty Bang Bang
愛!! 喜番喜番

CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
嗚呼! チキチキ バンバン
愚か者ほど HIGHと化す 完全社會
CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
愛?。?チキチキ バンバン
みんなスーパースターの卵さ ディーバートゥナイト
CHANCE×CHANCE
嗚呼!Chitty Chitty Bang Bang
拋開完整社會一切煩惱去狂HIGH
CHANCE×CHANCE
愛!!Chitty Chitty Bang Bang
每個人都是巨星的胚胎 縱身今晚

CHANCE(チャン)×CHANCE(チャン)
逢??! チキチキ バンバン
哀?。?チキチキ チャンチャン
嗚呼! チキチキ バンバン
愛??! チュキチュキチュキ バンバン
HIGH チキチキ バンバン
哀?。?チキチキ チャンチャン
嗚呼! チキチキ バンバン
愛?。?チュキチュキ

CHANCE×CHANCE
逢??!Chitty Chitty Bang Bang
哀???Chitty Chitty CHANCE CHANCE
嗚呼!Chitty Chitty Bang Bang
愛??!喜番喜番喜番 Bang Bang
HIGH Chitty Chitty Bang Bang
哀!? Chitty Chitty CHANCE CHANCE
嗚呼! Chitty Chitty Bang Bang
愛!! 喜番喜番


END

創作回應

小公鯊§深海潛泳
這麼巧 同一天發孔明這首歌的文
2022-05-20 23:41:01

相關創作

更多創作