作詞:ぽりふぉ
作曲:ぽりふぉ
編曲:ぽりふぉ
PV:よだ
唄:知聲
中文翻譯:月勳
痺れてゆくんだ つまらない
shibire te yu ku n da tsu ma ra na i
慢慢麻痺了啊 真無聊
何を噛んだって味がしない
nani wo kandatte aji ga shi na i
無論咬著什麼都沒有味道
君が望んだ合言葉を 言ってしまったら御終い
kimi ga nozonda ai kotoba wo itte shi matta ra oshimai
要是說出你盼望著的暗號的話 便會結束啊
薬も溫もりも効かない
kusuri mo nukumori mo kikanai
藥也好溫暖也好都沒有效
もういっそ止めてしまいたい
mo u isso tome te shi ma i ta i
已經想要停下來了
延命拒否なんてできるはずない
enmei kyohi na n te de ki ru ha zu na i
不可能能拒絕延長生命
緩やかに朽ちたいわ
yuruyaka ni kuchi ta i wa
想要緩慢地腐朽殆盡啊
惰性で続いていく末路
dasei de tsuzuite i ku matsuro
以惰性慢慢持續下去的下場
この孤獨を猛毒に変えて
ko no kodoku wo moudoku ni kae te
將這份孤獨變成猛毒吧
いっそ最悪な愛情のまま終わらせたい
isso saiaku na aijyou no ma ma owarase ta i
想要就這麼保持最差勁的愛情使其結束
致死量の嫉妬を投與したい
chishi ryou no shitto wo touyo shi ta i
想要給予致死量的嫉妒
ねぇ幸せだって嘆いた ねぇ噓つきだって嗤った
nee shiawase datte nageita nee uso tsu ki datte waratta
吶感嘆著幸福 吶笑著說道「騙子」
嬉し憂し 耳鳴り止まない
ureshi ureshi mimi nari yamanai
歡喜憂鬱 耳鳴不曾停止
何度目の正直だって許さない
nando me no syoujiki datte yurusana i
無論這是第幾次的誠實都不原諒
泣いて縋ったって差し伸べない
naite sugattatte sashi nobe na i
即使哭泣依靠也無法伸出手
妄想に取り憑かれている
mousou ni tori tsukare te i ru
被妄想憑依著
救いも解毒剤もないわ
sukui mo gedoku zai mo na i wa
根本沒有救贖與解毒劑啊
痺れてゆくんだ いつからか
shibire te yu ku n da i tsu ka ra ka
慢慢麻痺了啊 不知從何時起
君を食んだって味がしない
kimi wo kundatte aji ga shi na i
即使吃下了你也沒有味道
慘めだって憐れんで頂戴
mijime datte awarende cyoudai
即使悲慘也請憐憫我吧
醜いって蔑んで
minikuitte sagesunde
輕蔑地說道「真醜啊」
本音をバラバラにしたら
honne wo bara bara ni shi ta ra
要是將真心話變得亂七八糟的話
この孤獨を猛毒に変えて
ko no kodoku wo moudoku ni kae te
將這份孤獨變成猛毒吧
いっそ最低な言葉吐き出して壊したい
isso saitei na kotoba haki dashi te kowashi ta i
乾脆吐出最差勁的話語並破壞掉吧
憐れんだって少しずつ蝕んで
awarendatte sukoshi zu tsu mushibande
即使憐憫也稍微一點點地侵蝕掉吧
絶望したまま響いた 切望したまま消えた
zetsubou shi ta ma ma hibiita setsubou shi ta ma ma kie ta
依舊感到絕望地響徹著 依舊渴望著地消失了
探しまわって傷だらけの指
sagashi ma watte kizu da ra ke no yubi
到處尋找著 充滿傷口的手指
散々だった関係なんて壊したい
sanzan datta kankei na n te kowashi ta i
即使是十分悽慘的關係也想要破壞掉
幻想だって縋ったって許されたい
gensou datte sugattatte yurusare ta i
即使是幻想而依靠著也想要被原諒
妄想に取り憑かれている
mousou ni tori tsukare te i ru
被妄想憑依著
救いも解毒剤もないわ
sukui mo gedoku zai mo na i wa
根本沒有救贖與解毒劑啊
まだ殘ってるなら往かないで ね
ma da nokotte ru na ra ikanai de ne
如果還留著的話就別走啊 吶
いっそ最悪な愛情のまま終わらせたい
isso saiaku na aijyou no ma ma owarase ta i
想要就這麼保持最差勁的愛情使其結束
致死量の嫉妬を投與したい
chishi ryou no shitto wo touyo shi ta i
想要給予致死量的嫉妒
ねぇ幸せだって嘆いた ねぇ噓つきだって嗤った
nee shiawase datte nageita nee uso tsu ki datte waratta
吶感嘆著幸福 吶笑著說道「騙子」
嬉し憂し 耳鳴り止まない
ureshi ureshi mimi nari yamanai
歡喜憂鬱 耳鳴不曾停止
何度目の正直だって許さない
nando me no syoujiki datte yurusana i
無論這是第幾次的誠實都不原諒
泣いて縋ったって差し伸べない
naite sugattatte sashi nobe na i
即使哭泣依靠也無法伸出手
妄想に取り憑かれている
mousou ni tori tsukare te i ru
被妄想憑依著
救いも解毒剤もないわ
sukui mo gedoku zai mo na i wa
根本沒有救贖與解毒劑啊
君が望んだ合言葉
kimi ga nozonda ai kotoba
你所盼望著的暗號
薬を噛んだら御終いね
kusuri wo kanda ra oshimai ne
要是咬下藥的話就結束了呢
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。