★
作詞:柊キライ
作曲:柊キライ
編曲:柊キライ
PV:WOOMA
唄:flower&Gero(雙版本)
中文翻譯:月勳
不埒だと見立てては 悪魔に操られた証
furachi da to mitate te wa akuma ni ayatsurare ta akashi
被判斷為豈有此理 是被惡魔操控的證明
隠された生の歩み カラカラに乾いたアニマになって
kakusare ta sei no ayumi kara kara ni kawaita anima ni natte
被隱藏起來的生命步伐 成為了乾枯不已的生命
下らない憂いなど溢れては止まらないことね
kudarana i urei na do afure te wa tomarana i ko to ne
無趣的憂愁根本無法停止滿溢而出呢
痛みとか苦しみを連れてくるのが見えてしまう
itami to ka kurushi mi wo tsure te ku ru no ga mie te shi ma u
我看見你帶來了疼痛與痛苦
精一杯生きてるの
sei ippai iki te ru no
竭盡全力地活著
精一杯死んでいくの
sei ippai shinde i ku no
竭盡全力地死去
わたし ヴィータ 生きてるからさ
wa ta shi vi-ta iki te ru ka ra sa
我是 生命 我正活著啊
悪魔に染まりたくないの
akuma ni somari ta ku na i no
我不想要沾染上惡魔啊
ディアマイディアブロ
dia mai diaburo
Dear My Diablo
エクストリーム リーム リームなディミヌエンドとかで呼吸のこと止めたいよね
ekusutori-mu ri-mu ri-mu na diminuendo to ka de kokyuu no ko to tome ta i yo ne
你想要靠極端的 極端的 極端的強弱法停止呼吸對吧
痛くないように 安らかに
itaku na i yo u ni yasuraka ni
為了不讓其感到疼痛 且感到無苦無憂地
どうか どうか どうか どうか どうか どうか
do u ka do u ka do u ka do u ka do u ka do u ka
拜託您 拜託您 拜託您 拜託您 拜託您 拜託您
嫌になるばかりなのです
iya ni na ru ba ka ri na no de su
我總是感到厭惡不已啊
誤魔化して生きてるだけなので どうか
gomakashi te iki te ru da ke na no de do u ka
我只是敷衍而過並活著而已 所以拜託您
黒い黒い 生命停止線 ドライブしながら探して
kuroi kuroi raifu teishi sen doraibu shi na ga ra sagashi te
我一邊兜風一邊尋找著 漆黑的漆黑的 生命停止線
ライトない夜道で常に求め続けてる
raito na i yomichi de tsune ni motome tsuzuke te ru
經常在沒有光亮的夜路中持續追求著
不埒だと見立てては 悪魔に操られた証
furachi da to mitate te wa akuma ni ayatsurare ta akashi
被判斷為豈有此理 是被惡魔操控的證明
騙されて息をする
damasare te iki wo su ru
被欺騙並呼吸著
やめてほしいね お引取り下さい そんな願いを込めて叫ぶ
ya me te ho shi i ne ohiki tori kudasai so n na negai wo kome te sakebu
我希望你住手呢 還請您回去吧 我傾注那種願望並吶喊著
エクストリーム リーム リームなディミヌエンドで全てを終わらせて
ekusutori-mu ri-mu ri-mu na diminuendo de subete wo owarase te
用極端的 極端的 極端的強弱法讓一切結束吧
精一杯生きてるの
sei ippai iki te ru no
竭盡全力地活著
精一杯死んでいくの
sei ippai shinde i ku no
竭盡全力地死去
精一杯生きてるの
sei ippai iki te ru no
竭盡全力地活著
精一杯 みんなそうなの?
sei ippai mi n na so u na no?
竭盡全力 大家都是這樣嗎?
おくたばり時探せ 探せ
o ku ta ba ri toki sagase sagase
尋找 尋找死去的時刻吧
おくたばりたくないのよ
o ku ta ba ri ta ku na i no yo
我還不想死啊
わたし ヴィータ 生きてるからさ
wa ta shi vi-ta iki te ru ka ra sa
我是 生命 我正活著啊
悪魔に染まりたくないの
akuma ni somari ta ku na i no
我不想要沾染上惡魔啊
ディアマイディアブロ
dia mai diaburo
Dear My Diablo
エクストリームなディミヌエンドで 濕り締める飾られない最期で
ekusutori-mu na diminuendo de shimeri shime ru kazarare na i saigo de
極端的強弱法 在潮濕且無法修飾的最後裡
エクストリーム リーム リームなディミヌエンドとかで呼吸のこと止めたいよね
ekusutori-mu ri-mu ri-mu na diminuendo to ka de kokyuu no ko to tome ta i yo ne
你想要靠極端的 極端的 極端的強弱法停止呼吸對吧
痛くないように 安らかに
itaku na i yo u ni yasuraka ni
為了不讓其感到疼痛 且感到無苦無憂地
どうか どうか どうか どうか どうか どうか
do u ka do u ka do u ka do u ka do u ka do u ka
拜託您 拜託您 拜託您 拜託您 拜託您 拜託您
嫌になるばかりなのです
iya ni na ru ba ka ri na no de su
我總是感到厭惡不已啊
どうか どうか どうか どうか どうか どうか
do u ka do u ka do u ka do u ka do u ka do u ka
拜託您 拜託您 拜託您 拜託您 拜託您 拜託您
その時だけ代わってほしいので
so no toki da ke kawatte ho shi i no de
我只希望你在那個時候代替我
その後は知らないので どうか
so no go wa shirana i no de do u ka
因為我並不知道那個時候的情況 所以拜託您
-
1.アニマ(anima):拉丁語。生命、靈魂。
2.ヴィータ(Vita):拉丁語、義大利語。生命、人生、生活。
3.ディアブ(Diablo):西班牙語。惡魔。
4.ディミヌエンド(Diminuendo):西班牙語。強弱法。
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
2023815 修正多處