ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中英日歌詞/中文翻譯】High Tide (滿潮)【Moona Hoshinova】

Fir | 2022-02-15 21:49:02 | 巴幣 4638 | 人氣 2593


出演者:Moona Hoshinova
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

When you look up at the night sky
夜空を見上げたら
當你仰望夜空

what do you see?
何が見える?
你看到甚麼?

The glowing beauty in the twilight
黃昏に輝く美しさ
在黃昏中閃爍之美

Its no mystery
不思議じゃない
並非不可思議

Now watch me set the scene
さあ 私が舞臺を整えるのを見て
來吧 看著我所準備的舞臺

I'll light it all up
全てを光らせる
我將會點亮一切

When the time has come
その時が來たら
當那個時候到來

I'll be rising high
私は上昇する
我將高高昇起

Longing for me like a lifeline
生命線のように私に憧れ
仿如生命線般渴求著我

whenever you see my shine
私の輝きを見るたびに
每當你窺見我的光輝

I'll catch your eye
あなたの目を引く
我便會吸引住你的目光

Its pulling you in like gravity
重力のように引き寄せて
宛如重力一般吸引著你

you will be bowing on your knees, yeah
あなたは跪くだろう
你將拜倒於我的裙下

Pulling you in close to me
私に引き寄せる
被我所吸引到身邊

Watch my glory and might
私の栄光と威光を見て
瞻仰我的榮光與威風

Following me like a high tide
満潮のように私についている
如同滿潮一樣隨我而來

My reign will never stop
私の統治は終わらない
我的統治將永不終結

The tide begins to rise up to the top
潮が上り始める
潮汐開始洶湧

Let my power ignite
力を発火させ
讓我力量得以點燃

Following me like a high tide
満潮のように私についている
如同滿潮一樣隨我而來

I can be a bright enigma
私は眩しいエニグマに成れる
我將成為耀眼之謎

Its no surprise
驚くことじゃない
並非出乎意料

but you'll give in to the brilliance
でも あなたは輝きに身を投じる
可是 你將獻身於閃爍光輝之中

like a moth to a light
飛んで火にいる夏の蟲のように
猶如燈蛾撲火一樣

Playing hard to get but I ain't patient
もったいぶっているが私は我慢できない
裝作欲擒故縱而我卻按捺不住

You'll succumb to my blinding radiance yeah
あなたは私の眩い輝きに屈服する
你將為我眩目的光輝所屈服

When you look up at the night sky
夜空を見上げたら
當你仰望夜空

what do you see?
何が見える?
你看到甚麼?

My shine!
私の輝きは
我的光輝

an effulgent sight
輝かしい光景
是耀眼的光景

Its pulling you in like gravity
重力のように引き寄せて
宛如重力一般吸引著你

you will be bowing on your knees, yeah
あなたは跪くだろう
你將拜倒於我的裙下

Pulling you in close to me
私に引き寄せる
被我所吸引到身邊

watch my glory and might
私の栄光と威光を見て
瞻仰我的榮光與威風

Following me like a high tide
満潮のように私についている
如同滿潮一樣隨我而來

My reign will never stop
私の統治は終わらない
我的統治將永不終結

the tide begins to rise up to the top
潮が上り始める
潮汐開始洶湧

Let my power ignite
力を発火させ
讓我力量得以點燃

Following me like a high tide
満潮のように私についている
如同滿潮一樣隨我而來

Following me like a high tide
満潮のように私についている
如同滿潮一樣隨我而來

I shine the brightest in the night
私は夜に一番輝いている
我在夜中閃爍最燦爛的光輝

the way the waves come nigh
波が近づくように
像波浪湧來一般

Its pulling you in like gravity
重力のように引き寄せて
宛如重力一般吸引著你

you will be bowing on your knees, yeah
あなたは跪くだろう
你將拜倒於我的裙下

Pulling you in close to me
私に引き寄せる
被我所吸引到身邊

watch my glory and might
私の栄光と威光を見て
瞻仰我的榮光與威風

Following me like a high tide
満潮のように私についている
如同滿潮一樣隨我而來

My reign will never stop
私の統治は終わらない
我的統治將永不終結

the tide begins to rise up to the top
潮が上り始める
潮汐開始洶湧

Let my power ignite
力を発火させ
讓我力量得以點燃

Following me like a high tide
満潮のように私についている
如同滿潮一樣隨我而來

Following me like a high tide
満潮のように私についている
如同滿潮一樣隨我而來


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

一葉楓
像高潮一樣跟著我
2022-08-23 13:01:30
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作