Valid Reason |
妥當(dāng)?shù)睦碛?/font> |
歌手 | 編曲 | 作詞 |
築山さえ | Tracy | 築山さえ |
原曲 |
東方神霊廟 ~ Ten Desires. |
リジッドパラダイス |
社團(tuán) |
Amateras Records | http://amateras-records.com/ |
專輯 |
2014-08-16 (C86) Amateras Records - Crevice of Darkness |
歌詞 |
ずっと燻っていた この胸の奧で 忘れちゃいけないはずだったのに 固く閉ざされた 記憶の扉の 鍵を見つけたら何がまっているの |
一直隱匿在內(nèi)心的深處 本不該忘掉的回憶 記憶的門扉卻緊緊地關(guān)上 要是發(fā)現(xiàn)鑰匙 前方會有什麼在等待著我? |
深い闇に濡れた過去 振り返らないと誓ったから |
我已經(jīng)下定決心 絕不再回顧 沉浸在深層黑暗中的過往 |
夢咲き亂れる 楽園なんてなくて 理不盡な噓が溢れていた 何を守るため 私はここにいるの 思い出せなくて泣いていた |
這裡並非夢想綻放的樂園 只有充斥荒謬的謊言 我究竟是為了守護(hù)什麼而活著 什麼都想不起來 而放聲哭泣 |
ずっと眠っていた この胸の奧の 忘れちゃいけないはずの感情 固く閉ざされた 記憶の扉の 鍵を見つけたら君に伝えたい |
一直沉睡在內(nèi)心深處 不該忘掉的感情 卻緊緊地關(guān)在記憶的門扉裡 要是發(fā)現(xiàn)鑰匙 我想將其傳達(dá)給你 |
どんなに辛い戦いも もう拒まないと誓ったから |
無論是多麼艱辛的戰(zhàn)鬥 我下定決心 絕不再抗拒它 |
眩しく輝く 楽園じゃなくたって 生きる理由は見つけられる 君を守るため 私はここにいるよ 二度と忘れたりしないから |
正因?yàn)榛钤趤K非耀眼動人的樂園 所以才會尋見活著的理由 為了守護(hù)你 我才會在這裡 我絕對不會再忘掉 |
記憶の欠片を 一つ一つ集めて 約束の場所へ走り出す 君への思いを この手に握りしめて 今すぐにでも會いに行くよ |
將記憶的碎片一個(gè)個(gè)收集 奔向約定的地方 將對你的思念緊緊握在手心 我現(xiàn)在就去見你 |
眩しく輝く 楽園じゃなくたって 生きる理由は見つけられた 君を守るため 私は生きているよ 二度と忘れたりしないから |
正因活在並非耀眼動人的樂園 所以才會尋見活著的理由 為了守護(hù)你 我才會在這裡 我絕對不會再忘掉 |
END |