ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【可不】ねっちゅうしょー【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-12-17 20:24:40 | 巴幣 2 | 人氣 569


作詞:名前は未だ無いです。
作曲:名前は未だ無いです。
編曲:名前は未だ無いです。
PV:?????。
唄:可不

中文翻譯:月勳


チューを待った、15歳が
cyu- wo matta, jyuu go sai ga
等待親吻的、15歲

ランデブーで熱中癥。
randebu- de neccyuu syou.
因為幽會而中暑。

飛んで皆、飛んで皆、
tonde minna, tonde minna,
飛吧大家、飛吧大家、

中學生の1、2、3
cyuu gakusei no wan, tsu-, suri-
中學生的1、2、3

宙を舞った、15歳が
cyuu wo matta, jyuu go sai ga
飛舞在空中的、15歲

ランデブーで ね、チューしよ?
randebu- de     ne, cyu- shi yo?
正在幽會 吶、來親吻吧?

トンデミーナ、トンデミーナ、
to n de mi- na, to n de mi- na,
飛吧大家、飛吧大家、

宙學生のアンドュートア
cyuu gakusei no an du- toa
宙學生的Un Deux Trois

中學生の1、2、3
cyuu gakusei no wan, tsu-, suri-
中學生的1、2、3


放課後、2人しか知らない秘密の
houkago, futari shi ka shirana i himitsu no
放學後、在只有2人知道的秘密的

理科室のカーテン ゆらゆら風で揺れる
rika shitsu no ka-ten     yu ra yu ra kaze de yure ru
理科教室的窗簾 搖搖晃晃被風吹拂

だーれも知らないこと
da- re mo shirana i ko to
誰─都不知道事

ねぇ、教えてよ?
nee, oshie te yo?
吶、告訴我吧?

汗だく  始業式直後の
ase da ku     shigyou shiki cyokugo no
滿頭大汗 開學典禮之後的

ト  キ  メ  キ
to  ki  me  ki
心 跳 加 速

跳ね上がる気持ち  ふわふわ宙に浮かぶ
hane agaru kimochi     fu wa fu wa cyuu ni ukabu
飛漲的心情 輕飄飄地浮在空中

だーれも見ていない
da- mo mo mite i na i
誰─都沒有在看

ここで教えてよ?
ko ko de oshie te yo?
在這裡教我吧?

ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、
nee, nee, nee, nee,
吶、吶、吶、吶、

緊急事態接近中、アチチな舊校舎。
kinkyuu shidai sekkin cyuu, a chi chi na kyuu kousya.
緊急事態接近中、感到發熱的舊校舍。

ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、
nee, nee, nee, nee,
吶、吶、吶、吶、

三八度五分 十六時十八分
san hachi do go fun     jyuu roku ji jyuu happun
三八度五分 十六時十八分


チューを待った、15歳が
cyu- wo matta, jyuu go sai ga
等待親吻的、15歲

ランデブーで熱中癥。
randebu- de neccyuu syou.
因為幽會而中暑。

飛んで皆、飛んで皆、
tonde minna, tonde minna,
飛吧大家、飛吧大家、

中學生の1、2、3
cyuu gakusei no wan, tsu-, suri-
中學生的1、2、3

宙を舞った、15歳が
cyuu wo matta, jyuu go sai ga
飛舞在空中的、15歲

ランデブーで ね、チューしよ?
randebu- de     ne, cyu- shi yo?
正在幽會 吶、來親吻吧?

トンデミーナ、トンデミーナ、
to n de mi- na, to n de mi- na,
飛吧大家、飛吧大家、

宙學生のアンドュートア
cyuu gakusei no an dyu- toa
宙學生的Un Deux Trois

中學生の1、2、3
cyuu gakusei no wan, tsu, suri-
中學生的1、2、3


未ダ、帰ラナイノ?帰レナイノ。
imada, kaerana i no? kaere na i no.
如今還、不回去嗎?無法回去啊。

聲ヲ掛ケテクレタ アノ日カラ
koe wo kake te ku re ta     a no hi ka ra
從你向我 搭話的那一天開始

モウ、戻ラナイヨ。
mo u, modorana i yo.
已經、無法回頭了啊。

モウ、戻レナイ 先生モ、生徒モ、
mo u, modore na i     sensei mo, seito mo,
已經、無法回頭 老師也好、學生也好、

言ー隹(だーれ)モ
da- re mo
任何人都好

知ラ無イ事 教エルヨ?
shiranai koto     oshie ru yo?
告訴你 你不知道事情吧?


教えてよ?
oshie te yo?
告訴我吧?

ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、
nee, nee, nee, nee,
吶、吶、吶、吶、

情緒不安定警報 左様なら 三秒前
jyoujyo fuantei keihou     sayou na ra     san byou mae
情緒不安穩警報 再見了 三秒前

ねぇ、ねぇ、ねぇ、ねぇ、
nee, nee, nee, nee,
吶、吶、吶、吶、

三九度六分 ハニカム二人の
san kyuu do roppun     hanikamu futari no
三九度六分 前往靦腆兩人的

ユゥトピュアへ  1、2、3
yuu to pyua he wan, tsu-, suri-
烏托邦 1、2、3


チュー止まった 急遽知った
cyu- tomatta     kyuukyo shitta
停止了親吻 急忙知道了

ランデブーでの 白晝夢
randebu- de no     hakucyuumu
在幽會裡的 白日夢

飛んで行った 飛んで行った
tonde itta     tonde itta
飛走了 飛走了

數センチの ラブアンドピース
suu senchi no     rabu ando pi-su
幾公分的 愛與和平

宙を待った 15歳が
cyuu wo matta     jyuu go sai ga
等待宇宙的 15歲

ランデブーで センセーション
randebu- de     sense-syon
在幽會裡 轟動

飛んで行った 飛んで行った
tonde itta     tonde itta
飛走了 飛走了

宙學生の1、2、3
cyuu gakusei no wan, tsu-, suri-
宙學生的1、2、3

中學生の1、2、3
cyuu gakusei no wan, tsu-, suri-
中學生的1、2、3


チューを待った、15歳が
cyu- wo matta, jyuu go sai ga
等待親吻的、15歲

ランデブーで熱中癥。
randebu- de necyuu syou.
因為幽會而中暑。

飛んで皆、飛んで皆、
tonde minna, tonde minna,
飛吧大家、飛吧大家、

中學生の1   2   3
cyuu gakusei no wan tsu- suri-
中學生的1   2   3

宙を舞った、15歳が
cyuu wo matta, jyuu go sai ga
飛舞在空中的、15歲

ランデブーで ね、チューしよ?
randebu- de     ne, cyu- shi yo u?
正在幽會 吶、來親吻吧?

トンデミーナ、トンデミーナ、
to n de mi- na, to n de mi- na,
飛吧大家、飛吧大家、

宙學生のアンドュートア
cyuu gakusei no an du- toa
宙學生的Un Deux Trois

中學生の1   2   3
cyuu gakusei no wan tsu- sei
中學生的1   2   3


宙學生の1   2   3
cyuu gakusei no wan tsu- suri-
中學生的1   2   3


サ  ヨ  ナ  ラ
sa  yo  na  ra
再 見

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作