作詞:Inagi
作曲:Inagi
編曲:Inagi
唄:初音ミクV4X(メイン)?初音ミクNT(絶叫)
中文翻譯:月勳
気をつけろ!変に飢えた組織に狙われてんぞ!
ki wo tsu ke ro! hen ni ue ta soshiki ni neraware ten zo!
小心一點(diǎn)!你被奇怪的飢餓組織盯上了啊!
タラタラしてたら変な所から撃たれちまうな
tara tara shi te ta ra hen na tokoro ka ra utare chi ma u na
如果就這麼懶散下去的話(huà)會(huì)從奇怪的地方被射擊哦
怪しい電波で変を探知して奴らは來(lái)ちまうぜ?
ayashi i denpa de hen wo tanchi shi te yatsu ra wa ki chi ma u ze?
用詭異的電波探知奇怪 那些傢伙們已經(jīng)來(lái)了啊?
このまま一緒に逃げてもいいけど言っといてやるよ!
ko no ma ma issyo ni nige te mo i i ke do ittoite ya ru yo!
雖然就這麼一起逃跑也無(wú)所謂 但先讓我說(shuō)句話(huà)吧!
お前は変!でもド変じゃない!
omae wa hen! de mo dohen jya na i!
你很奇怪!但是不是非常奇怪!
お前のド変を出してみろ!
omae no dohen wo dashi te mi ro!
試著拿出你的非常奇怪吧!
半端な変じゃ振り切れないから
hanpa na hen jya furi kire na i ka ra
如果是不徹底的奇怪的話(huà)可無(wú)法甩開(kāi)他們
いまこそ見(jiàn)せろやド変ド変!
i ma ko so mise ro ya dohen dohen!
此刻讓我瞧瞧吧 非常奇怪 非常奇怪!
さあこっちだ!辺鄙なこのアジトへようこそウェルカム!
sa a kocchi da! henpi na ko no ajito he yo u ko so uerukamu!
來(lái)吧這裡啊!歡迎你們來(lái)到這偏僻的指揮所!
何だその眼は?偏見(jiàn)が滲み出てんぜ
nan da so no me wa? henken ga nijimi dete n ze
你那是什麼眼神啊?偏見(jiàn)可是滲透出來(lái)了啊
ほらやんのかそれともやんねえのか
ho ra yan no ka so re to mo yan ne e no ka
你瞧 要幹架嗎 還是不幹架呢
いや返事はきいてねえんだよ!
i ya henji wa ki i te ne e n da yo!
不對(duì)啊 我可沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)你的回覆啊!
やるしかねえだろやられるぞ!
ya ru shi ka ne e da ro ya ra re ru zo!
只能做了吧 不然會(huì)被欺負(fù)啊!
お前は変!でもド変じゃない!
omae wa hen! de mo dohen jya na i!
你很奇怪!但是不是非常奇怪!
お前のド変を解き放て!
omae no dohen wo hodoki hanate!
解放你的非常奇怪吧!
味方も敵もありゃしないさ
mikata mo teki mo a rya shi na i sa
夥伴也好敵人也好都不存在啊
いまこそ見(jiàn)せろやド変ド変!
i ma ko so mise ro ya dohen dohen!
此刻讓我瞧瞧吧 非常奇怪 非常奇怪!
やりたいアレがあるんだろ?
ya ri ta i a re ga a ru n da ro?
有想要做的那個(gè)對(duì)吧?
いいからいますぐやっちまえ!
i i ka ra i ma su gu yacchi ma e!
好了啦現(xiàn)在馬上去做吧!
お前は普通。まあ普通。
omae wa futsuu. ma a futsuu.
你很普通。哎呀很普通。
いや普通が過(guò)ぎてむしろド変!
i ya futsuu ga sugi te mu shi ro dohen!
不對(duì) 過(guò)於普通了倒不如說(shuō)非常奇怪!
コソコソひとりで楽しみやがって
koso koso hi to ri de tanoshi mi ya gatte
一個(gè)人鬼鬼祟祟地享受著
さっさと見(jiàn)せろやド変ド変!
sassa to mise ro ya dohen dohen!
趕緊讓我看見(jiàn)啊 非常奇怪 非常奇怪!
で、
de,
話(huà)說(shuō)回來(lái)、
お前は変!まだド変じゃない!
omae wa hen! ma da dohen jya na i!
你很奇怪!依然不是非常奇怪!
お前のド変を出せよ!!
omae no dohen wo dase yo!!
拿出你的非常奇怪吧!
半端な変じゃ満たされないから
hanpa na hen jya mitasare na i ka ra
只有不徹底地奇怪的話(huà)可無(wú)法感到滿(mǎn)足
いまこそ見(jiàn)せろやド変!!
i ma ko so mise ro ya dohen!!
此刻讓我瞧瞧吧 非常奇怪!!
止めんなよ、このド変!
tome n na yo, ko no dohen!
別停止啊、你這非常奇怪!
-
日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。