ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【翻譯】明透 Op.2 - スロウリー 【中、日歌詞】

-UB- | 2021-11-19 00:47:30 | 巴幣 13054 | 人氣 3645

スロウリー
(Slowly)

歌:明透

▏ 作詞?作曲?編曲:ポリスピカデリー

▏ 翻譯: くだす

-

焦がれてる合間に溜め込む
尤(もっと)もらしいアレンジメント
余計なことは口にしない
あのシーンが伝えてる
  在焦躁的閒暇間積累
  那煞有其事的Arrangement
  多餘的話語不去訴說
  那幕場景已全然傳達

尖がりはこれ位  答えは今も出ない
絶賛 悪足掻き中  クリーンにしたい脳內
タラレバ重ねだす  天照らす王道ベイベ
大渋滯よ メーデー  
御目見得(おめみえ)
  即便已問得如此尖銳 解答仍未能得知
  絕讚 惡作劇中 想理清的腦內思緒
  妄想層層堆疊 天照王道 Baby
  大塞車呀 Mayday
  御目見得 *1


くだらないと端に寄せる
嵌まった分 忘れたい
生き急ぐ性分だから
気付けないの
  百聊無賴的向著邊緣靠近
  沉迷其中之事 想要忘懷
  正因是匆忙活著的天性
  不用去在意


浮かべてスロウリー
廻りだした 猛(たけ)るのやりこなす
ありふれているフィーリング
模した 反応だ  足りないとこ埋めよう
  漂浮起的Slowly
  開始迴轉 用力去嘗試感受
  那平平無奇的Feeling
  模仿的 那反應 就埋進還不足的地方吧
  
深まってスロウリー
仰ぐデイライト  噓みたいに優しい
決まってんだ  知り過ぎてるから
柔らかい光に混ぜてゆけ
  加深著的Slowly
  仰起的Daylight 就像謊言一般的溫柔
  決定了啊 既然已知道了太多
  那就和柔和的光混成一片吧


割と真面目に捉えてんだ
煙に巻いたら常に有耶無耶 
心地良いマンネリの吹き溜まり
いかにも抜けられないようだ
  認真的去嘗試著捕捉
  若說大話的話只會是模糊不清 *2*3
  舒適的風格主義勢在必行
  的確無法擺脫的樣子了啊

無いもの強請(ねだ)ってるの
間延びしたエコー
思い知るまでは途切れさせないで
期待通りなかなかの 分からず屋なの
束の間のイレイテッド
  討要著自己沒有的東西那
  間隔漸長的回音
  到搞清楚為止別來中途打斷我
  我是如同你期待的 腦袋不太靈光的人
  那轉瞬之間的Elated

浮かべてスロウリー
騒ぎだした 予感も連鎖して
認めたくない思い
模した 反応だ 消えるまで待っていよう
  漂浮起的Slowly
  開始了騷動 預感也隨之連鎖
  不願承認的想法
  模仿的 那反應 到消失之前就等著吧

深まってスロウリー
何処へでも 転がって行ける
決まってんだ  知り過ぎてるから
柔らかい光に混ぜてゆけ
  加深著的Slowly
  無論在何處 也能跌撞著前進
  決定了啊 既然已知道了太多
  那就和柔和的光混成一片吧


向こう側覗いたら  ただ寂しく思えたんだ
変わる必要もない  やがて交わるんだから
くだらないと端に寄せる  殘った分で愉しめる
塗り急がないで  夜を超え踴るのさ
  若向那窺探的話 只會產生寂寞的想法
  改變也大可不必 不久後就會相交了啊
  百聊無賴的向著邊緣靠近 享受著餘下的份
  別急著去塗抹 將黑夜跨越而起舞吧

浮かべてスロウリー
廻りだした 猛るのやりこなす
ありふれているフィーリング
模した 反応だ  足りないとこ埋めよう
  漂浮起的Slowly
  開始迴轉 用力去嘗試感受
  那平平無奇的Feeling
  模仿的 那反應 就埋進還不足的地方吧

深まってスロウリー
仰ぐデイライト  噓みたいに優しい
決まってんだ  知り過ぎてるから
柔らかい光に混ぜてゆけ
  加深著的Slowly
  仰起的Daylight 就像謊言一般的溫柔
  決定了啊 既然已知道了太多
  那就和柔和的光混成一片

柔らかい光に混ぜてゆけ
  就和柔和的光混成一片

気のまま開放捨て置くだけ
  只是隨意的將其放在一邊

-

*1 ▏御目見得:御目見,指日本江戶時代大名、旗本能直接謁見將軍的資格。現在則有單純謁見上級、表演前見觀眾的行為這種說法。

*2 ▏煙に巻い:說大話矇人。

*3 ▏有耶無耶:模糊不清。

-

  明透的第一首原創曲,交給ポリスピカデリー做曲真的是太棒了,在保有個人特色的前提下,整首歌融進了韓國POP的技法和感覺。我第一次聽這首的時候真的就直接哇靠出來,因為已經真的好久沒聽到這種風格的歌了,之前有類似的感覺還是Dareharu帶給我的日韓融合感。
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

Ejsls噁
感謝翻譯<3
2022-04-27 12:28:18
-UB-
謝謝支持<3
2022-04-27 18:29:08
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作