★
作詞:Chinozo
作曲:Chinozo
編曲:Chinozo
PV:アルセチカ
唄:可不
中文翻譯:月勳
「言うこと聞かなきゃいけません」ってママ言うけれど
"iu ko to kikanakya i ke ma sen" tte mama iu ke re do
雖然媽媽說了「不可以不聽我所講的話」
「大人も大體間違えてる」ってパパは言った
"otona mo daitai machigae te ru" tte papa wa itta
但爸爸說「大人大多數也都弄錯了」
教わってきた方法論
osowatte ki ta houhou ron
強制教會我
強制「ほうほう」を
kyosei "ho u ho u" wo
「方法」的方法學
疑ってはなんだかんだ出來ていた
utagatte wa na n da ka n da deki te i ta
我感到了懷疑之後又做到了所有一切
夢も無いわ
yume mo nai wa
甚至連一點夢想都沒有
愛情に絞る「ありがと」
aijyou ni shiboru "a ri ga to"
斥責愛情的「謝謝你」
郷の中でバカを叩き笑う
gou no naka de ba ka wo tataki warau
在鄉村裡敲打笨蛋並笑了出來
僕は
boku wa
我是
優等生 生 生
yuutou sei sei sei
模範生 生 生
YouはStay Stay Stay
YOU wa STAY STAY STAY
You Stay Stay Stay
常識は守って暮らせよ ハッハ
jyoushiki wa mamotte kurase yo hahha
遵守常識並生活下去吧 哈哈
優等生 生 生
yuutou sei sei sei
模範生 生 生
YouはStay Stay Stay
YOU wa STAY STAY STAY
You Stay Stay Stay
良識は習って仕込めよ ハッハ
ryoushiki wa naratte shikome yo hahha
訓練並學習明智吧 哈哈
ラルラリラ ラルララララリラ
ra ru ra ri ra ra ru ra ra ra ra ri ra
La Lu La Li La La Lu La La La La Li La
常識は守って暮らせよ ハッハ
jyoushiki wa mamotte kurase yo hahha
遵守常識並生活下去吧 哈哈
ラルラリラ ラルララララリラ
ra ru ra ri ra ra ru ra ra ra ra ri ra
La Lu La Li La La Lu La La La La Li La
なんだかな 涙すら 忘れてしまったようです。
na n da ka na namida su ra wasure te shi matta yo u de su.
總覺得啊 就連淚水 似乎也被我遺忘了。
立派な制服曬して イエイエイ
rippa na seifuku sarashi te ie iei
暴露出華麗的制服吧 Yeah Yeah
虎の威を借りて イエイエイ
tori no i wo kari te ie iei
狐假虎威吧 Yeah Yeah
虛栄心だけで イエイエイ
kyoei shin da ke de ie iei
心中只存在著虛榮心 Yeah Yeah
髪を染めるはいけません
kami wo some ru wa i ke ma sen
不可以染頭髮
先生言ってた、ずっとさ!
sensei itte ta, zutto sa!
老師一直、在說啊!
褒められてなんかいい感じ
home ra re te na n ka i i kanji
被稱讚了 感覺不錯
夢も無いわ
yume mo nai wa
甚至連一點夢想都沒有
愛情に飼いならされて
aijyou ni kai na ra sa re te
我被愛情馴養
いつしか言の葉枯れて
i tsu shi ka koto no ha kare te
不知不覺話語已經枯萎
塵箱に捨てた 光よ 光よ ヒカリよ!!
gomi bako ni sute ta hikari yo hikari yo hi ka ri yo!!
丟棄在垃圾桶裡的 光芒啊 光芒啊 光芒啊!!
忘れてしまえ イエイエイ
wasure te shi ma e ie iei
忘記吧 Yeah Yeah
こんな詩歌いたくないクタクタな人生さ
ko n na uta utau utai ta ku na i kuta kuta na jinsei sa
不想歌唱這種詩歌的筋疲力盡的人生啊
狂っていたいぜ 総勢圧の調整
kurutte i ta i ze souzei atsu no cyousei
我想變得瘋狂啊 總人數壓力的調整
絆されていった
hodasare te itta
被束縛住了
あなたにゃ到底分からない
a na ta nya toutei wakarana i
說到底 如果是你的話是不會明白的吧
こっちゃこんなに苦労してんだぜ?
koccya ko n na ni kurou shi ten da ze?
我可是十分煩惱啊?
僕が世界で一番真面目真面目真面目真面目真面目真面目
boku ga sekai de ichiban majime majime majime majime majime majime
我是這個世界上最認真認真認真認真認真認真的
僕は
boku wa
我是
優等生 生 生
yuutou sei sei sei
模範生 生 生
YouはStay Stay Stay
YOU wa STAY STAY STAY
You Stay Stay Stay
常識は守って暮らせよ ハッハ
jyoushiki wa mamotte kurase yo hahha
遵守常識並生活下去吧 哈哈
優等生 生 生
yuutou sei sei sei
模範生 生 生
YouはStay Stay Stay
YOU wa STAY STAY STAY
You Stay Stay Stay
良識は習って仕込めよ ハッハ
ryoushiki wa naratte shikome yo hahha
訓練並學習明智吧 哈哈
優等生 生 生
yuutou sei sei sei
模範生 生 生
YouはStay Stay Stay
YOU wa STAY STAY STAY
You Stay Stay Stay
こっちに従えりゃあんたもマシなのになぁ
kocchi ni shitagae rya a n ta mo mashi na no ni naa
明明只要你順從我的話 你也會變得比較好啊
生 生 生
sei sei sei
生 生 生
それは何 何 何
so re wa nani nani nani
那是什麼 什麼 什麼
ああ だりいから考えるのやめ
a a da ri i ka ra kangae ru no ya me
啊啊 真是令人倦怠啊 停止思考吧
ラルラリラ ラルララララリラ
ra ru ra ri ra ra ru ra ra ra ra ri ra
La Lu La Li La La Lu La La La La Li La
常識は守って暮らせよ ハッハ
jyoushiki wa mamotte kurase yo hahha
遵守常識並生活下去吧 哈哈
ラルラリラ ラルララララリラ
ra ru ra ri ra ra ru ra ra ra ra ri ra
La Lu La Li La La Lu La La La La Li La
なんだかな 涙すら 忘れてしまったようです。
na n da ka na namida su ra wasure te shi matta yo u de su.
總覺得啊 就連淚水 似乎也被我遺忘了。
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
2023816 修正多處