ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【可不】エリート【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-11-03 20:55:27 | 巴幣 2772 | 人氣 6807

作詞:Chinozo
作曲:Chinozo
編曲:Chinozo
PV:アルセチカ
唄:可不

中文翻譯:月勳


「言うこと聞かなきゃいけません」ってママ言うけれど
"iu ko to kikanakya i ke ma sen" tte mama iu ke re do
雖然媽媽說了「不可以不聽我所講的話」

「大人も大體間違えてる」ってパパは言った
"otona mo daitai machigae te ru" tte papa wa itta
但爸爸說「大人大多數也都弄錯了」

教わってきた方法論
osowatte ki ta houhou ron
強制教會我

強制「ほうほう」を
kyosei "ho u ho u" wo
「方法」的方法學

疑ってはなんだかんだ出來ていた
utagatte wa na n da ka n da deki te i ta
我感到了懷疑之後又做到了所有一切

夢も無いわ
yume mo nai wa
甚至連一點夢想都沒有


愛情に絞る「ありがと」
aijyou ni shiboru "a ri ga to"
斥責愛情的「謝謝你」

郷の中でバカを叩き笑う
gou no naka de ba ka wo tataki warau
在鄉村裡敲打笨蛋並笑了出來


僕は
boku wa
我是

優等生 生 生
yuutou sei     sei     sei
模範生 生 生

YouはStay Stay Stay
YOU wa STAY STAY STAY
You Stay Stay Stay

常識は守って暮らせよ ハッハ
jyoushiki wa mamotte kurase yo     hahha
遵守常識並生活下去吧 哈哈

優等生 生 生
yuutou sei     sei     sei
模範生 生 生

YouはStay Stay Stay
YOU wa STAY STAY STAY
You Stay Stay Stay

良識は習って仕込めよ ハッハ
ryoushiki wa naratte shikome yo     hahha
訓練並學習明智吧 哈哈


ラルラリラ ラルララララリラ
ra ru ra ri ra     ra ru ra ra ra ra ri ra
La Lu La Li La La Lu La La La La Li La

常識は守って暮らせよ ハッハ
jyoushiki wa mamotte kurase yo     hahha
遵守常識並生活下去吧 哈哈

ラルラリラ ラルララララリラ
ra ru ra ri ra     ra ru ra ra ra ra ri ra
La Lu La Li La La Lu La La La La Li La

なんだかな 涙すら 忘れてしまったようです。
na n da ka na     namida su ra     wasure te shi matta yo u de su.
總覺得啊 就連淚水 似乎也被我遺忘了。


立派な制服曬して イエイエイ
rippa na seifuku sarashi te     ie iei
暴露出華麗的制服吧 Yeah Yeah

虎の威を借りて イエイエイ
tori no i wo kari te     ie iei
狐假虎威吧 Yeah Yeah

虛栄心だけで イエイエイ
kyoei shin da ke de     ie iei
心中只存在著虛榮心 Yeah Yeah

髪を染めるはいけません
kami wo some ru wa i ke ma sen
不可以染頭髮

先生言ってた、ずっとさ!
sensei itte ta, zutto sa!
老師一直、在說啊!

褒められてなんかいい感じ
home ra re te na n ka i i kanji
被稱讚了 感覺不錯

夢も無いわ
yume mo nai wa
甚至連一點夢想都沒有


愛情に飼いならされて
aijyou ni kai na ra sa re te
我被愛情馴養

いつしか言の葉枯れて
i tsu shi ka koto no ha kare te
不知不覺話語已經枯萎

塵箱に捨てた 光よ 光よ ヒカリよ!!
gomi bako ni sute ta     hikari yo     hikari yo     hi ka ri yo!!
丟棄在垃圾桶裡的 光芒啊 光芒啊 光芒啊!!

忘れてしまえ イエイエイ
wasure te shi ma e     ie iei
忘記吧 Yeah Yeah

こんな詩歌いたくないクタクタな人生さ
ko n na uta utau utai ta ku na i kuta kuta na jinsei sa
不想歌唱這種詩歌的筋疲力盡的人生啊

狂っていたいぜ 総勢圧の調整
kurutte i ta i ze     souzei atsu no cyousei
我想變得瘋狂啊 總人數壓力的調整

絆されていった
hodasare te itta
被束縛住了


あなたにゃ到底分からない
a na ta nya toutei wakarana i
說到底 如果是你的話是不會明白的吧

こっちゃこんなに苦労してんだぜ?
koccya ko n na ni kurou shi ten da ze?
我可是十分煩惱啊?

僕が世界で一番真面目真面目真面目真面目真面目真面目
boku ga sekai de ichiban majime majime majime majime majime majime
我是這個世界上最認真認真認真認真認真認真的


僕は
boku wa
我是

優等生 生 生
yuutou sei     sei     sei
模範生 生 生

YouはStay Stay Stay
YOU wa STAY STAY STAY
You Stay Stay Stay

常識は守って暮らせよ ハッハ
jyoushiki wa mamotte kurase yo     hahha
遵守常識並生活下去吧 哈哈

優等生 生 生
yuutou sei     sei     sei
模範生 生 生

YouはStay Stay Stay
YOU wa STAY STAY STAY
You Stay Stay Stay

良識は習って仕込めよ ハッハ
ryoushiki wa naratte shikome yo     hahha
訓練並學習明智吧 哈哈


優等生 生 生
yuutou sei     sei     sei
模範生 生 生

YouはStay Stay Stay
YOU wa STAY STAY STAY
You Stay Stay Stay

こっちに従えりゃあんたもマシなのになぁ
kocchi ni shitagae rya a n ta mo mashi na no ni naa
明明只要你順從我的話 你也會變得比較好啊

生 生 生
sei     sei     sei
生 生 生

それは何 何 何
so re wa nani     nani     nani
那是什麼 什麼 什麼

ああ だりいから考えるのやめ
a a     da ri i ka ra kangae ru no ya me
啊啊 真是令人倦怠啊 停止思考吧


ラルラリラ ラルララララリラ
ra ru ra ri ra     ra ru ra ra ra ra ri ra
La Lu La Li La La Lu La La La La Li La

常識は守って暮らせよ ハッハ
jyoushiki wa mamotte kurase yo     hahha
遵守常識並生活下去吧 哈哈

ラルラリラ ラルララララリラ
ra ru ra ri ra     ra ru ra ra ra ra ri ra
La Lu La Li La La Lu La La La La Li La

なんだかな 涙すら 忘れてしまったようです。
na n da ka na     namida su ra     wasure te shi matta yo u de su.
總覺得啊 就連淚水 似乎也被我遺忘了。

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2023816 修正多處

創作回應

相關創作

更多創作