It's the boy you never told 'I like you'
那男孩是妳從未勇敢開口說出我愛你的人,
It's the girl you let get away
那女孩是你稍有不慎就消逝殆盡的愛情,
It's the one you saw that day on the train
But you freaked out and walked away
那位往日同儕是你在列車上巧遇,卻會(huì)驚惶躲藏的人。
It's the plane you wanna catch to Vegas
那飛向賭城的夢(mèng)想班機(jī)正是你汲汲營(yíng)營(yíng)所追求的,
Things you swear you'd do before you die
那些你曾暗自發(fā)誓在死前要做過的事情。
It's the city of love that waits for you
那五光十色充滿驚奇的城市正等待著你,
But you're too damn scared to fly
但你卻只是屈於舊有的生活,久了害怕飛翔的感覺。
[Chorus x2:]
Hit the lights
攫住希望,
Let the music move you
讓音樂流淌在你的心中,
Lose yourself tonight
在今晚?yè)]別舊有的你,
Come alive
再次重獲新生,
Let the moment take you
Lose control tonight
讓此時(shí)此刻引領(lǐng)著你,將一切規(guī)矩都拋諸腦後。
It's the time that you totally screwed up
是那段,你曾經(jīng)迷惘無比虛度過的時(shí)光,
Still you're tryna get it out your brain
直到現(xiàn)在你還是無法將那段荒唐歲月棄之不顧,
It's the fight you had when you didn't make up
是那場(chǎng)你輸?shù)靡惶:龎T的戰(zhàn)鬥,
It's the past that you're dying to change
是那段你迫切想要回到以前改變的過去。
It's all the money that you're saving
你努力而來的積蓄卻也因你的揮金如土所剩無幾,
While the good life passes by
但,那些美好的時(shí)光遲早會(huì)消失殆盡,
It's all the dreams that never came true
最後,你的夢(mèng)想只會(huì)越來越遙遠(yuǎn),變得遙不可及。
‘Cause you're too damn scared to try.
只因你連勇敢踏出第一步的勇氣都沒有。
[Chorus x2:]
Hit the lights
奮力一搏只為攫住夢(mèng)想,
Let the music move you
讓音樂流竄於你心,
Lose yourself tonight
此刻正式揮別過去的自己,
Come alive
今後的你猶如重獲新生,
Let the moment take you
Lose control tonight
今夜就讓這一切引領(lǐng)著你,將束縛拋之腦後。
It's a mad, mad world
Gotta make an escape
這是一個(gè)瘋狂無比的世界,只有逃亡才是唯一解脫,
It's a perfect world
When you go all the way
但如果你找到了你自己存在的意義,那這世界便是個(gè)完美的國(guó)度。
Hit the lights
伸出只為抓住一瞬夢(mèng)想,
Let the music move you
讓這音樂引領(lǐng)著你,
Lose yourself tonight
引領(lǐng)著你擺脫舊有的一切。
So let's go (go, go, go) all the way
所以我們?cè)搫?dòng)身了,
Yeah let's go (go, go, go) night and day
是啊,我們確實(shí)該起身了,
From the floor to the rafters
畢竟坐而言不如起而行。
People raise your glasses
朋友們,讓我們舉起酒杯酣暢淋漓,
We could dance forever
我們將在這場(chǎng)人生的道路上手舞足蹈直到終結(jié)。
[Chorus:]
Hit the lights
抓住那一瞬的夢(mèng)想,
Let the music move you
讓音樂流淌在你的身心靈中,
Lose yourself tonight
將舊有的你拋諸腦後,
Come alive
為新生的你歡聲慶祝,
Let the moment take you
此時(shí)此刻就讓節(jié)奏引領(lǐng)著你,
Lose control tonight
引領(lǐng)著你舉辦一場(chǎng)和過去道別的慶功宴。
It's a mad, mad world
正是因?yàn)檫@是個(gè)荒誕瘋狂的世界,
Gonna make an escape
唯一的解脫只有逃脫再逃脫,
It's a perfect world
When you go all the way
但當(dāng)你在一瞬找到屬於你的意義時(shí),這將是個(gè)無比燦爛的世界,
Hit the lights
所以,伸手抓住那一瞬的夢(mèng)想,
Let the music move you
讓流淌在你身心當(dāng)中的音樂改變你,
Lose yourself tonight
在今晚?yè)]別過去膽小怯懦的你。