ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『Dream with You』/上原歩夢(mèng)(大西亜玖璃)

翼(うぃん) | 2020-11-18 00:01:35 | 巴幣 3043 | 人氣 2094







作詞:Ayaka Miyake 
作曲?編曲:mitsuyuki miyake、Carlos K.

飛び立てる Dreaming Sky
展翅翱翔吧 Dreaming Sky
一人じゃないから
我不再是孤身一人
どこまでも 行ける気がするよ
不論天涯海角 感覺亦能到達(dá)
空の向こう
天空的彼岸

強(qiáng)く 願(yuàn)う 今
現(xiàn)在 強(qiáng)烈的 祈願(yuàn)著
高く 高く ほら
你看 還會(huì) 更高

ずっと隠してたの ココロの奧
一直把想法埋藏在心底裏
芽生えてた気持ちを見ないフリして
對(duì)於這芽生出來的想法裝作視若無睹
自信持てなくってうつむいてた
因?yàn)樘岵黄鹱孕拧「械酱诡^喪氣
そんな私の背中 押してくれたね
但你卻在我背後 輕輕推了我一把

繋いだ手 その溫もりが
相牽的手 把你那份溫暖
胸いっぱいの勇気をくれたから
因而令我心中充滿勇氣

歩き出そう Dreaming Way
邁步向前吧 Dreaming Way
未來へと続く
往未來前進(jìn)
始まったばかりの夢(mèng)から射す光
從剛誕生的夢(mèng)想發(fā)射出的光芒
トキめくよ Dreaming Light
悸動(dòng)不已的 Dreaming Light
言葉じゃ足りないから
已經(jīng)不足以言語來形容
歌に乗せるんだ
那所以想乘著歌聲
あなたに屆いてほしいよ
好好的向你傳達(dá)
Beating my heart

いつも見慣れた道 揺れる日差し
在一如以往的道路 搖曳著的陽(yáng)光
何だか今日は少し 違って見えるよ
不如為何今天的我 感覺有點(diǎn)不同

迷わずに 駆け出してくの
不用猶豫 往夢(mèng)想的方向奔往
行く先を 勇気で照らすから
勇氣會(huì)把前方的道路照亮

葉えたい Dream with you
渴望實(shí)現(xiàn) Dream with you
鮮やかに染まる
染上鮮艷的色彩
沢山の希望を重ねた 新しい夢(mèng)
從眾多希望堆積而成 全新的夢(mèng)想
追いかけよう Dreaming Light
動(dòng)身去追尋吧 Dreaming Light
まっすぐ私らしく
就如我一般勇往直前
見せたい景色があるんだ
我有個(gè)想讓你看看的景色
待っててね きっと
請(qǐng)你一定要 等著我
Make a promise

優(yōu)しい風(fēng)が 私を包むから
溫柔的風(fēng) 把我輕輕包裹
Ah あったかいね
Ah 真是暖烘烘呢
溢れて もう とめどない思い
滿溢的思念經(jīng)以無法停止
明日へ 繋いで… 繋いで…
把明天連繫起來...連繫起來...

飛び立てる Dreaming Sky
展翅翱翔吧 Dreaming Sky
一人じゃないから
我不再是孤身一人
どこまでも 行ける気がするよ
不論天涯海角 感覺亦能到達(dá)
空の向こう
天空的彼岸

歩き出そう Dreaming Way
邁步向前吧 Dreaming Way
未來へと続く
往未來前進(jìn)
始まったばかりの夢(mèng)から射す光
從剛誕生的夢(mèng)想發(fā)射出的光芒
トキめくよ Dreaming Light
悸動(dòng)不已的 Dreaming Light
言葉じゃ足りないから
已經(jīng)不足以言語來形容
歌に乗せるんだ
那所以想乘著歌聲
あなたに屆いてほしいよ
好好的向你傳達(dá)
Beating my heart

最後更新於18/11/2020 0000

創(chuàng)作回應(yīng)

諾亞.伊斯萊昂
試著聽歌唱了一遍看看

感想:淦這音這麼高是要死喔!?
2020-11-19 21:24:58
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作