ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『全速ドリーマー』/虹ヶ咲學園スクールアイドル同好會

翼(うぃん) | 2020-11-03 22:43:45 | 巴幣 16 | 人氣 1491










作詞Ayaka Miyake
作曲DAICHI、Shunsuke Harada
編曲Shunsuke Harada

Let's go! さぁ ここから
Let's go! 來吧 從這開始
走りだそう
邁步追尋吧

まぶしい太陽 街を照らして
燦爛的陽光 把街道都給照亮
新しい朝を連れてくる
也把將全新的清晨帶來
昨日 流したナミダ乾いても
昨天 儘管把淚水給流乾
ココロの奧 まだ少し切ないけど
但是在心裏 仍然還是有點哀傷

高い壁が道を塞いでも
縱使高牆阻擋前進的路
つかみたい 葉えたい
還是想抓緊它 實現它
進むんだ...!!
向前進發...!!
全速ドリーマー!
全速DREAMER!

こえて こえて こえて (高く)
跨越吧 跨越吧 跨越吧(高高的)
飛べる どこへだって
任何地方也能飛抵
夢追う度 高鳴る鼓動
每次追尋夢想 也會心悸不已
Never give up!ドリーマー!
Never give up! DREAMER!
進め 進め 進め (遠く)
前進 前進 前進(遠遠的)
飛べる 何度だって
不管數次 也能飛翔
迷った時こそ 信じていて
在迷惘的時侯 更加要相信著
強く 強く 強く...!!
強烈的強烈的相信著...!!
夢のバトン 繋いでいくんだ
夢想的接力棒 將連繫下去
何度も何度でも
即使是無數次
始めようよ
亦會展開

思い通りにならないことも
即使是不如人意的事
きっとあるよね でも大丈夫
也一定會有過吧 但是沒問題
昨日流したナミダ いつか
昨日所流過的淚 終有一天
そっと背中を押してくれるから
會化作在背後推我一把的動力

ぎゅっと胸が あぁ 痛むのは
胸口突然一緊 AH 這痛楚是
まっすぐ本気って証だね
認真勇往直前的証明
全速ファイター!
全速FIGHTER!

明日へ 明日へ 明日へ (高く)
往明天 往明天 往明天(往更高)
向かう もう一度
再一次 邁步前往
夢追う度 溢れる衝動
每次追尋夢想 衝動會滿溢至瀉
Never give up!ファイター!
Never give up! FIGHTER!
進め 進め 進め (遠く)
前進 前進 前進(更遠的)
向かう 何度だって
不管數次 也會出發
立ち止まった時も 進むこの思い
即使是停下腳步 這種思念也會繼續前進
いつも どんな時も
就算是怎樣的時侯
勇気のバトン 繋いできたんだ
勇氣的接力棒 已連繫上了
何度も何度でも
即使是無數次
走りだそうよ
也會追尋下去

ため息 Rainy days
嘆息的 Rainy days
もやもや Cloudy Sky
朦矇矓矓的Cloudy Sky
雲の向こう
撥開雲霧後
晴れわたるよ Any day
便會天朗氣清 Any day

アイアム ドリーマー!
I am DREAMER!
泣いて 泣いて 泣いて
哭泣著 哭泣著 哭泣著 
弱蟲かなでも
可能我是個愛哭包
さぁ ここから一歩を踏み出そう
來吧 從這裡開始向前邁進一步吧
Let's go!ドリーマー!
Let's go! DREAMER!

こえて こえて こえて (高く)
跨越吧 跨越吧 跨越吧(高高的)
飛べる どこへだって
任何地方也能飛抵
夢追う度 高鳴る鼓動
每次追尋夢想 也會心悸不已
Never give up!ドリーマー!
Never give up! DREAMER!
進め 進め 進め (遠く)
前進 前進 前進(遠遠的)
飛べる 何度だって
不管數次 也能飛翔
迷った時こそ 信じていて
在迷惘的時侯 更加要相信著
強く 強く 強く...!!
強烈的強烈的相信著...!!
夢のバトン 繋いでいくんだ
夢想的接力棒 將連繫下去
何度も何度でも
即使是無數次
始めようよ
亦會展開

最後更新於4/11/2020 0000

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作