書名:文學的40堂公開課(A little history of Literature)
作者:John Sutherland
譯者:章晉唯
出版社:漫遊者文化
出版年:2018
鑒於讀了許多文學,但卻一直沒有系統性地去瞭解文學的筆法或是偏學術上的東西,所以拿起了這本書。不過就如同本文標題所說的,這本書並非是「文學的」,而是「英語文學」的40堂公開課,裡面大部分介紹的作家及作品都是英語文學。書名說是「公開課」,裡面當然也沒有太學術的東西。
英語成為優勢語言許久,關於英語文學的研究自然也十分豐富、完善。我也理解每個人的精力有限,能夠在一個領域專精已十分不容易。但若想要知道世界上更豐富的文學作品,還是需要閱讀其它專書才行。同時,因為是以「英語文學」為主,裡面所謂的經典,也是以英國、美國的歷史中價值觀做為評斷。
全書依照標題分成了40個小章篇,分類十分清晰,而且大致按照歷史順序編排,讀完後對整個英語文學的脈絡會有更深的認識。有些分類介紹該領域的知名作家,有些分類則較偏向書、出版等基礎知識。
當然,要說到英語文學,還是不得不提整個歐洲文學(現在大概是全世界)的共通主軸:希臘羅馬史詩、神話。另外,書籍後半段提及的「魔幻寫實」文學,基本上主要的創作戰場是在拉丁美洲,自然沒有提及以英語寫作的作品。
因此,雖有以上那兩點,此書還是以英語文學為主,若說英語文學可以代表全世界的文學,大概有數不清的人要跳腳了。
除去範圍並不如書名描述如此廣大外,還是要說這是一本誠意十足的書。這本書最厲害的地方,是幾乎將英美文學不容遺漏的作品全寫進書裡了,裡頭提到的作品、作家,有百位、百本之譜。
那些作品並不是純粹的清單,作者的博學讓每個重要的英語文學作家有完整的介紹,並將他們的創作背景、脈絡,作品對時代的意義交代得十分清楚。可貴的是,作者雖是大學教授,並沒有用許多專業的文學術語,行文優雅卻淺白易懂,中間穿插些作者的生平故事,讓本書成為一本十分生動的工具書。
讀完全書,若有作筆記,就能大致描繪出英語文學的脈絡,至少可以將莎士比亞、奧斯汀、王爾德、狄更斯放在合適的位置上討論,而不會連他們的先後順序及作品特質都搞不太清楚。
也因為作者完整的介紹,它成為了一本非常好的大眾英語文學閱讀指南。大多數的人不必像外語系、英語系一樣,研讀厚重而難以親近的《西洋文學史》,讀這本就夠了。而裡面列的作品,我想大概足夠一個愛書的人讀好幾年而不中斷。
若能這樣按圖索驥,而一本一本征服英語文學的世界,在這個步伐快速的世界裡,也是一件十分浪漫的事情。