作詞、作曲、編曲:Aira(Dream Monster)
Vocal:月村手毬(CV: 小鹿なお)
淡い暗い夜に浮かんで
崩れた灰色の中で
ただ光る自分を探してるの
在黯淡的夜裡載浮載沉
崩壞的灰色之中
我僅僅是在尋找那發著光芒的自己
それは毎日報われなくて
曇り空しか知らない目を
日向に向けた また切ない日々
掠れる聲 優しい心で
何かできたらそれでいい
守れる居場所だけがあればいい
那是每天都得不到回報
僅知曉陰天樣子的眼神
朝著陽光,卻依舊痛苦的日子
聲響掠過溫柔的心
若是能完成什麼就好了
僅僅是有一個能守護住的去處就好了
夢の中に沈んで 今日も一人溺れて
それでも暖かい明日は來るの?
たまに肩を預けて 溫もり感じて
幸せな日を待ってる
想像してる未來に 微笑んだ燈りが見えて
その小さい星になれるような気がして
逐漸浸入夢裡,今天也獨自一人地沉溺於其中
即便如此,溫暖的明天也會到來嗎?
偶爾讓我靠著肩膀,讓我感受溫暖吧
等待著幸福的日子到來
想像中的未來的那頭,看得見微笑著的燈火
似乎能夠成為那小小的星芒
何も変わらないままで 過ごせる今日が欲しいの
譲らない心持った強さ抱えて
やさしくあたまを撫でて欲しいの
想要什麼都不改變地,就這樣的讓日子過下去
緊抱住那無法退讓的心中的堅強
好想要被溫柔地撫著頭頂啊
それは毎日何かが起きて
こころがいつもどこか行って
日陰で休みたくなるような日々
每天都發生了什麼事
心底總是想要前往某些地方
彷彿是想要在影子下休息的日子
時々見る夢のような甘い世界に
憧れてるだけでもいい
遠い遠い昔の物語みたい
単純で最後は幸せになるの
うまくいかなくたって
背中を押してね
眩しい明日が來る
就像時常在夢中看到的甜美世界
就算只是憧憬也好
弗如遙遠的,古老的故事似的
單純地過著幸福快樂的日子
不能做好什麼的
為我做最後一次的鼓勵吧
那眩目的明日就會到來
何回だって歌うよ 優しさ包み込んで
途切れた音を繋ぐ架け橋になる
待ちくたびれる前に迎えに來て欲しいな
暖かい世界に私を連れてって
不知道歌唱了幾次,以溫柔包覆環繞
間段的聲音聯繫而起成為了橋梁
在我疲於等待之前,希望你能來迎接我啊
把我一起帶到那溫暖的世界去吧
星が落ちて夜が溶ける
ここにいるって感じたい
瞬く間に終わる今日に
たくさんの溫もりが溢れてた
想像してる未來は 優しい光に満ちてる
その小さい星にわたしはなれたかな
星辰落下,夜晚溶解
想要接觸到就在此處的實感
在轉瞬間結束的今日中
許多的溫暖滿溢而出
想像中的未來,也被溫和的光芒填滿
我能夠成為那其中的小小星芒嗎
何も変わらないままの 今日がとても大切で
譲らない心持った強さ抱えて
そっと抱きしめてくれたらいいな
珍重著什麼都沒有改變的今天
緊抱住那無法退讓的心的堅強
若是你能輕輕地抱住我就好了啊
###
雖然沒有當過手毬P但很喜歡這首的氣氛和他的唱法
所以順手翻了