ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【重音テトSV】To My Biggest Fan【中、英歌詞】

月勳 | 2025-04-15 18:59:31 | 巴幣 1012 | 人氣 56


作詞:beat_shobon
作曲:beat_shobon
PV:Secret?S?CKY?Darius?RichardULZ
唄:重音テトSV

中文翻譯:月勳


Are you ready?
你準(zhǔn)備好了嗎?

3, 2, 1, let's go!
3, 2, 1, 開始吧!


I've been waiting for this moment
我一直在等待這一刻

Filled with so much glee
內(nèi)心充滿了無(wú)比的喜悅

I can feel all the penlights
我能感受到所有的應(yīng)援燈海

Are waving for me!
都在為我揮舞!


Even if I couldn't spot you, I know that you're here
即使我無(wú)法看見你,我也知道你就在這裡

Been preparing for weeks
我已經(jīng)準(zhǔn)備了好幾個(gè)星期

So you notice my main appeal!
就是為了讓你注意到我的魅力所在!


Singing and dancing, I can do it all
唱歌與跳舞,我樣樣都行

Microphones, cameras, under my control
麥克風(fēng)、攝影機(jī),全都在我的掌握之中

What will it take for you to show me your smile?
要怎麼做你才願(yuàn)意向我露出你的笑容呢?


So many years in the making,
經(jīng)過(guò)了這麼多年的努力,

My perfect plan
我的完美計(jì)畫

I'm just looking for your approval
我只是在尋求你的認(rèn)可

My biggest fan
我最忠實(shí)的粉絲

I don't want to disappoint you,
我不想讓你失望,

I hope I can
我希望我可以

Make you see how much I have grown!
讓你看到我成長(zhǎng)了多少!


Now the entire world is cheering
現(xiàn)在全世界都在為我加油

It's so unreal
一切都太不真實(shí)了

How this stage feels just like my own throne,
這個(gè)舞臺(tái)就像是我的王座,

And yet I feel
然而我察覺到

Incomplete without your blessing
沒(méi)有你的祝福 我依舊不完整

Let me reveal
讓我揭示

How to really make you feel proud
如何讓你真正感到驕傲


Look who's been making the headlines, a familiar face
看看誰(shuí)成為了頭條新聞,是一個(gè)熟悉面孔

Magazines with my presence on every page!
每一頁(yè)都有我身影的雜誌!


Crowds blush whenever they see me walking down the street
當(dāng)人群看到我走在街上時(shí) 他們總是會(huì)臉紅心跳

Why do you feel embarrassed whenever our eyes meet?
為什麼每次我們的目光交會(huì)時(shí) 你總是會(huì)感到害羞呢?


Cute outfits and makeup, taking breaths away
可愛的服裝和妝容,讓人屏氣凝神

It won't satisfy you, judging everyday
這樣的生活不會(huì)讓你滿足,每天都在批判著一切

How can I prove to you that I've come this far?
我該怎麼證明給你看 我已經(jīng)走了這麼遙遠(yuǎn)的路呢?


So many years in the making,
經(jīng)過(guò)了這麼多年的努力,

My perfect plan
我的完美計(jì)畫

I'm just looking for your approval
我只是在尋求你的認(rèn)可

My biggest fan
我最忠實(shí)的粉絲

I don't want to disappoint you,
我不想讓你失望,

I hope I can
我希望我可以

Make you see how much I have grown!
讓你看到我成長(zhǎng)了多少!


How can I live as an idol?
我該如何才能活成一個(gè)偶像呢?

There's so much stress!
壓力真的很大!

Rising up to reach for stardom
我為了追逐星光而奮力向上

Just to impress
只是為了讓你留下深刻印象

That person that always follows
那個(gè)總是跟隨我的人

I need to guess
我需要去猜測(cè)

How I make you happy for me
如何讓你因?yàn)槲叶械娇鞓?lè)


My dear admirer, I know you're here
親愛的崇拜者,我知道你就在這裡。

I feel your stare through the glass
我能感受到你透過(guò)玻璃投來(lái)的視線

Am I too focused on my career,
是我太專注於自己的事業(yè),

Or way too stuck in the past?
還是太過(guò)困在過(guò)去的回憶裡?


My loved reflection, I won't deny
我不會(huì)否認(rèn),我所愛的倒影

I'm very scared of what's new
我對(duì)未知的事物感到十分害怕

But I assure you, it's not a lie
但是我向你保證,這絕對(duì)不是謊言

I'll make everyone love you, too!
我將會(huì)讓每個(gè)人也愛上你!


So many years in the making,
經(jīng)過(guò)了這麼多年的努力,

My perfect plan
我的完美計(jì)畫

I'm just looking for your approval
我只是在尋求你的認(rèn)可

My biggest fan
我最忠實(shí)的粉絲

I don't want to disappoint you,
我不想讓你失望,

I hope I can
我希望我可以

Make you see how much I have grown!
讓你看到我成長(zhǎng)了多少!


Now the entire world is cheering
現(xiàn)在全世界都在為我加油

It's so unreal
一切都太不真實(shí)了

How this stage feels just like my own throne,
這個(gè)舞臺(tái)就像是我的王座,

And yet I feel
然而我察覺到

Incomplete without your blessing
沒(méi)有你的祝福 我依舊不完整

Let me reveal
讓我揭示

How to really make you feel proud
如何讓你真正感到驕傲


Oh, I couldn't be here without my biggest fan
噢,如果沒(méi)有我最忠實(shí)的粉絲 我無(wú)法走到今天

-

英文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作