
作詞:灰田
作曲:灰田
唄:ナースロボ_タイプT
遠(yuǎn)い君を見(jiàn)てる。
tooi kimi wo mite ru.
我注視著遙遠(yuǎn)的你。
甘くて、綺麗で、かわいい君を
amaku te, kirei de, ka wa i i kimi wo
注視著既甜蜜、又漂亮、且可愛(ài)的你
最低な僕は目を逸らす。
saitei na boku wa me wo sorasu.
差勁的我移開(kāi)了視線。
短い夢(mèng)を見(jiàn)ていた。
mijikai yume wo mite i ta.
並做了個(gè)短暫的夢(mèng)。
曖昧な日々をやり過(guò)ごす。
aimai na hibi wo ya ri sugosu.
我度過(guò)了個(gè)曖昧的日子。
君の瞳にぼくはどう映るの?
kimi no hitomi ni bo ku wa do u utsuru no?
在你的雙眼裡 我看起來(lái)是如何的呢?
少しマシに見(jiàn)えてたらそれでいいかな、なんてね。
sukoshi mashi ni mie te ta ra so re de i i ka na, na n te ne.
要是看起來(lái)有些正常的話是否就好了呢、我開(kāi)玩笑的。
ゆがんで つらいね たぶんきっと
yu ga n de tsu ra i ne ta bun kitto
開(kāi)始扭曲 真難受呢 我大概一定
いまでも いまでも 進(jìn)めないよ
i ma de mo i ma de mo susume na i yo
就算是現(xiàn)在 就算是現(xiàn)在 也沒(méi)辦法前進(jìn)啊
壊れた、壊れた、この僕を
koware ta, koware ta, ko no boku wo
你想對(duì)壞掉的、壞掉的、這副模樣的我
なにがしたいんだろ?
na ni ga shi ta i n da ro?
做些什麼呢?
きりがない きりがない きりがない きりがない きりがないな
ki ri ga na i ki ri ga na i ki ri ga na i ki ri ga na i ki ri ga na i na
沒(méi)完沒(méi)了 沒(méi)完沒(méi)了 沒(méi)完沒(méi)了 沒(méi)完沒(méi)了 沒(méi)完沒(méi)了啊
動(dòng)けない 動(dòng)けない 動(dòng)けない 動(dòng)けないよ
ugoke na i ugoke na i ugoke na i ugoke na i yo
我無(wú)法動(dòng)彈 無(wú)法動(dòng)彈 無(wú)法動(dòng)彈 無(wú)法動(dòng)彈啊
灰になって知ったんだ。
hai ni natte shitta n da.
在我成為灰燼之後我明白了啊。
きっと最期だって言ったんだ。
kitto saigo datte itta n da.
我明明說(shuō)過(guò)這一定是最後一次了啊。
酷く、苦く、脆く、昏く、
hidoku, nigaku, moroku, kuraku,
殘酷、痛苦、脆弱、黯淡、
今も分からなくなったんだ。
ima mo wakarana ku natta n da.
到現(xiàn)在我也還是不明白呢。
迷子だって云ったって、
maigo datte ittatte,
即使說(shuō)自己迷路了、
今も解がないと知っている。
ima mo kai ga na i to shitte i ru.
我也明白直到現(xiàn)在仍然沒(méi)有任何答案。
昏い昏い夜の底で待つよ。
kurai kurai yoru no soko de matsu yo.
我會(huì)在昏暗的昏暗的夜晚深處持續(xù)等待著的啊。
今も今も今も今も待つよ。
ima mo ima mo ima mo ima mo matsu yo.
如今如今如今如今我還會(huì)持續(xù)等待著的啊。
-
日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。