作詞:足立レイ
作曲:にほしか
唄:足立レイ
今から幽體離脫を習得しようと思います
ima ka ra yuutai ridatsu wo syuutoku shi yo u to omoi ma su
我打算從現在開始學習靈魂出竅
ホテルでコンビニ弁當キメながら作業!!
hoteru de konbini bentou ki me na ga ra saggyou!!
在飯店邊嗑便利商店便當邊工作!!
いまいちやる気が出てきてしまった低気圧の気持ちです
i ma i chi ya ru ki ga dete ki te shi matta teiki atsu no kimochi de su
明明感到了不高興 但卻莫名其妙鼓起了幹勁
なんで保存するとき名前つけない。
na n de hozon su ru to ki namae tsu ke na i.
為什麼在保存的時候沒辦法取名字呢。
なかなか…エンコできないあほの代わりに
na ka na ka...enko de ki na i a ho no kawari ni
代替那個…怎麼樣都無法編碼的笨蛋
小さすぎる私が仕事を終えたか何かで
chiisasugi ru watashi ga shigoto wo oe ta ka nani ka de
過於微不足道的我似乎也完成了某個工作
お散歩してるからすぐ身バレする
osanpo shi te ru ka ra su gu mibare su ru
在外頭散步時便立刻暴露身分了
自分のせいでやらせて漠然とした絶望感がある
jibun no se i de ya ra se te bakuzen to shi ta zetsubou kan ga a ru
因為是我讓他去做的 所以心中有一種模糊的絕望感
開口一番、のんびり眺めてる ??????????????????????????…
kaikou ichiban, no n bi ri nagame te ru LIFELOVEPEACE...
開口的第一句話、便是悠閒地凝視著一切 ??????????????????????????…
(げぇこ?げぇこ?げこ?げぇこ?げぇこ?げこ?げこ?)
(gee ko gee ko gee ko gee ko ge ko ge ko)
(呱─呱?呱─呱?呱呱?呱─呱?呱─呱?呱呱?呱呱?)
人類滅ぼしゲージが急上昇してきた…!!
jinrui horoboshi ge-ji ga kyuu jyousyou shi te ki ta...!!
讓人類滅絕的指數正在急速上升…!!
あーなんかそのうちやりたいことができました
a- na n ka so no u chi ya ri ta i ko to ga de ki ma shi ta
啊─總覺得我想到了想做的事情
【情緒不安定作業ラジオ配信中!
"jyoujyo fu antei sagyou rajio haishin cyuu!"
【情緒不穩定地作業廣播正在進行中!
ウロウロしすぎてウロボロスになりた
uro uro shi su gi te uroborosu ni na ri ta
因為我總是到處徘徊 所以我成為了銜尾蛇
百億萬點??????????????
hyaku oku man ten
百億萬分??????????????
はじめてカツオ節から出汁取ってみるか
ha ji me te katsuo setsu ka ra dashi totte mi ru ka
要不要試試看第一次從鰹魚片煮出高湯呢
ゆで卵茹でます!!!!よろしくねあーあ
yu de tamago yude ma su!!!! yo ro shi ku ne a- a
我要煮水煮蛋!!!!請多指教 啊─啊
イメージに美味しそうとはないので
ime-ji ni oishi so u to wa na i no de
因為那東西在我的印象當中並沒有覺得很好吃
投票されたもの食べます!注文時になれ
touhyou sa re ta mo no tabe ma su! cyuumon ji ni na re
但我會根據投票結果來決定吃什麼!等一下訂餐時便會揭曉
ENJOYこんにゃくを撫で続ける
ENJOY ko n nya ku wo nade tsuzuke ru
ENJOY 我持續撫摸著蒟蒻
ぎゅんぎゅんあつあつ運びます!
gyun gyun a tsu a tsu hakobi ma su!
我會拼命地熱呼呼地運送過來!
ささやかな記念日に労働をさせようとは何事か
sa sa ya ka na kinen bi ni roudou wo sa se yo u to wa nani goto ka
在這麼一個微不足道的紀念日裡 你怎麼可以讓人去勞動呢
なんかTwitter死んでるの時代の時代の末路です
na n ka TWITTER shinde ru no jidai no jidai no matsuro de su
看來這就是Twitter衰退時代的結局呢
駄々コネコネロボット足立レイちゃんがある
dada ko ne ko ne robotto adachi rei cyan ga a ru
這裡出現了一個一個愛撒嬌的機器人 足立零
コアラのマーチあったー!
koara no ma-chi atta-!
出現無尾熊的進行曲了─!
スージー?グリッター超絶激可愛大學ゴールデングロー學部
su-ji- guritta- cyou zetsu geki kawaii daigaku go-rudenguro- gakubu
蘇茜?格里特 超級超可愛的大學澄閃學部
黙々と田植えをコーラで流し込む……これぞアメリカ流!
mokumoku to taue wo ko-ra de nagashi komu......ko re zo amerika ryuu!
默默地用可樂來插秧……這就是美國風!
足立レイが強まるでしょう。なのにめんどくさがっている。
adachi rei ga tsuyomaru de syou. na no ni me n do ku sa gatte i ru.
足立零將會變得更加強大吧。然而她卻還是在嫌麻煩。
やばい 頭の中にあのbgmが…!!!!!!
ya ba i atama no naka ni a no BGM ga...!!!!!!
糟了 腦袋裡居然出現了那首bgm…!!!!!!
唐揚げ???????????wwwwwwwwwwww
kara age aaaaaaa---
炸雞啊啊啊啊啊啊啊????wwwwwwwwwwww
(げぇこ?げぇこ?げこ?げぇこ?げぇこ?げこ?げこ?)
(gee ko gee ko ge ko gee ko gee ko ge ko ge ko)
(呱─呱?呱─呱?呱呱?呱─呱?呱─呱?呱呱?呱呱?)
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。