ETH官方钱包

前往
大廳
主題

かくれんぼしよう-みらくらぱーく! 日文歌詞+中文渣翻

雪楓Yuki | 2025-03-21 16:40:40 | 巴幣 2 | 人氣 30

かくれんぼしよう
歌  みらくらぱーく!
   大沢 瑠璃乃(CV.菅 葉和)藤島 慈(CV.月音 こな)安養(yǎng)寺 姫芽(CV.來(lái)?xiàng)?りん)
作詞 ろさ
作曲 成本智美(SUPA LOVE)
編曲 Kotaro Egami(SUPA LOVE)

歌詞
  • 歌詞僅供參考,請(qǐng)以官方歌詞為準(zhǔn)。
スマホの電源 せーのでオフしよう
數(shù)到三就把手機(jī)關(guān)機(jī)吧
イヤホンも置いて 身軽になって
也把耳機(jī)給放在一旁 身體變得輕盈許多
なんも決めないで 歩き出してみよう
在毫無(wú)決定的狀況下 邁出步伐看看吧
地図に載らない けもの道を行こう
在地圖內(nèi)沒(méi)有記載的 有野獸出沒(méi)的小道逛逛吧
すっと広がる森の匂い
迅速蔓延開(kāi)來(lái)的森林氣息
ぎゅっと踏み込む土が柔い
緊緊地陷入柔軟的土壤
風(fēng)が踴る 木々の拍手
風(fēng)在舞動(dòng) 樹(shù)的窸窣聲
鼻歌に合わせて鳥(niǎo)も歌う
與哼歌聲合為一體 鳥(niǎo)兒也與之同唱
忙しい日々にちょっと疲れたなぁ
忙碌的日子裡感到有些疲倦了呢
難しいことがちょっと多すぎるなぁ
困難的事情有些太多了呢
こどものままでいられないのかなぁ
可以維持小孩的狀態(tài)嗎
泥だらけで笑っててよ
滿(mǎn)身泥濘試著笑出聲吧
「なんてね」
「開(kāi)玩笑的啦」
心の中に今日の日を
在心中默默希望把今天的這一天
うちらだけの秘密基地を
把只屬於我們的秘密基地
あなたの居場(chǎng)所になりますように
當(dāng)作你的歸宿
もういいかい もういいよ
已經(jīng)好了嗎 已經(jīng)好了喔
かくれんぼしよう 涙が乾くまで
來(lái)躲貓貓吧 直到眼淚乾枯為止
でっかい蜘蛛の巣を橫切って
把大大的蜘蛛網(wǎng)給切斷
ぴょこんとジャンプした
稍微向前跳了一下
元?dú)荬属~(yú)たちにバイバイして
向充滿(mǎn)活力的魚(yú)群道聲再見(jiàn)
ミニチュアみたいな街見(jiàn)下ろせば
若俯視如同模型般的城市的話(huà)
なんだか ちょっぴり どうにか こうにか
怎麼說(shuō)呢 有一些 好不容易
みんなおとなになるけれど
就算大家都長(zhǎng)大成人
うちらだけの合言葉を
但仍希望能讓我
あなたを守ってくれますように
守護(hù)著只屬於我們的暗號(hào) 還有你
もういいかい もういいよ
已經(jīng)好了嗎 已經(jīng)好了喔
かくれんぼしよう 優(yōu)しくなれるまで
來(lái)躲貓貓吧 直到可以變得不再如此難過(guò)
心の中に今日の日を
在心中默默希望把今天的這一天
うちらだけの秘密基地を
把只屬於我們的秘密基地
あなたの居場(chǎng)所になりますように
當(dāng)作你的歸宿
もういいかい もういいよ
已經(jīng)好了嗎 已經(jīng)好了喔
かくれんぼしよう 涙が乾くまで
來(lái)躲貓貓吧 直到眼淚乾枯為止
飛行機(jī)雲(yún)眺めて
眺望飛機(jī)路徑上殘留的凝結(jié)尾跡
少し切なくなるくせに
明明稍微變得傷心
ぐうってお腹が鳴るとこが
肚子卻咕嚕咕嚕叫了出來(lái)
ほんとうちららしいね
我們真的就是這樣子呢
帰ろっか 夕飯何食べる?
回去吧 晚上要吃什麼好呢?
ララララ ララララ ラララララ
啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
ララララララ ラララ ララ
啦啦啦啦啦啦 啦啦啦 啦啦
ララララ ララララ ラララララ
啦啦啦啦 啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
ラララララ ララララ
啦啦啦啦啦 啦啦啦啦

  • 如有抄寫(xiě)錯(cuò)誤,煩請(qǐng)不吝指正。

備註
  1. 暫無(wú)。

感想
  歌詞翻譯的比較快了,開(kāi)心。(無(wú)關(guān)歌曲)
  就跟我看到歌名想到得差不多,其實(shí)就是「最後一次的躲貓貓」的感覺(jué),送別前的最後一次遊戲,再當(dāng)一回小孩,玩一次遊戲,接著還是要送別對(duì)方,其實(shí)經(jīng)過(guò)這段最後的遊戲後,真正送別時(shí)悲傷的感覺(jué)不重,也希望真的能夠繼續(xù)守護(hù)對(duì)方,也永遠(yuǎn)是對(duì)方的避風(fēng)港(歸宿),這也與活動(dòng)紀(jì)錄的內(nèi)容一致,現(xiàn)在是瑠璃跟姬芽要在遠(yuǎn)處守護(hù)並幫助慈的時(shí)候了,說(shuō)實(shí)在的,畢業(yè)並非生離死別,每個(gè)人都要前往下一站,能好好了結(jié)這段時(shí)光並向前進(jìn)才是最重要的。

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作