作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:tepe
Bass:堀江晶太(kemu)
Otamatone:DECO*27
唄:初音ミク
ねえもっとちょうだい?
ne e motto cyou da i?
吶 給我更多吧?
:-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
べー!
be-!
呸─!
気付いてよ 履修してよ あたしのこと とんとん
kizuite yo risyuu shi te yo a ta shi no ko to ton ton
注意到 學(xué)習(xí)一下 有關(guān)我的事情吧 撲通撲通
もー、べー!
mo-, be-!
真是的、呸─!
嫌いだよ 頭悪そうって顔するの のんのん
kirai da yo atama warusoutte kao su ru no non non
真是討厭 為什麼你要露出笨拙的表情呢 笨笨
さあ
sa a
來吧
勘繰りダンス ブギウギ
kanguri dansu bugi ugi
推測之舞 布基烏基
迷子でぼっち デビデビ
maigo de bocchi debi debi
因?yàn)槊月范?dú)自一人 惡魔惡魔
感情をください ハイハイ
kanjyou wo ku da sa i hai hai
給我感情吧 上升上升
ぶー
bu-
嗚─
配慮んダンス ブギウギ
hairyo n dansu bugi ugi
關(guān)懷之舞 布基烏基
解釈一致 ギミギミ
kaisyaku icchi gimi gimi
解釋一致 給我給我
返答をください ハイハイ
hentou wo ku da sa i hai hai
給我回復(fù)吧 好的好的
「期待しないで」とか今更で は?
"kitai shi na i de" to ka ima sara de ha?
「別對我抱有期待」為何事到如今才講 哈?
まじでSTOP 脈ナシハラスメント
ma ji de STOP myaku na shi harasumento
真的給我STOP 沒戲的騷擾行為
待ちに待った思春期頑張んべ
machi ni matta shisyun ki ganban be
等了又等的青春期 加油吧
あいうぉんちゅーコールが聞こえなーい
a i u on cyu- ko-ru ga kikoe na- i
我聽不─見你說「我想要你」的喊聲
伝播する義務(wù)ラブ マッチング
denpa su ru gimu rabu macchingu
傳播開來的義務(wù)愛情 配對
要承認(rèn)ハートのリハしたい
you syounin ha-to no riha shi ta i
我想承認(rèn)自己曾排練過內(nèi)心劇情
ライブでは下手くそ やんなっちゃう
raibu de wa heta ku so ya n naccyau
在現(xiàn)場表演時(shí)十分笨拙 真是煩人
はぁ「戀愛ガールは葉えたい」
haa "renai ga-ru wa kanae ta i"
唉「墜入愛河的女孩想實(shí)現(xiàn)夢想」
衝撃のアニメ化待っています
syougeki no anime ka matte i ma su
我正在等待著衝擊的動(dòng)畫化
アンハッピーエンドじゃつまんない
anhappi- endo jya tsu ma n na i
如果是壞結(jié)局的話便十分無趣
“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
"FEAT. ki mi" wo ne e motto cyou da i?
吶 給我更多“feat. 你”吧?
:-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
ねえ
ne e
吶
気付いても 無視するとこ そういうとこ
kizuite mo mushi su ru to ko so u i u to ko
即使注意到了 也會(huì)忽視過去 就是這種地方
ねえ
ne e
吶
嫌いだと 思えるほど 強(qiáng)くないの
kirai da to omoe ru ho do tsuyoku na i no
我並沒有強(qiáng)到 可以討厭它啊
さあ
sa a
來吧
テンパりトーク ドギマギ
tenpari to-ku dogi magi
焦頭爛額的對話 張皇失措
ハードなチャンス デビデビ
ha-do na cyansu debi debi
艱難的機(jī)會(huì) 惡魔惡魔
原稿をください ハイハイ
genkou wo ku da sa i hai hai
給我原稿吧 好的好的
さあ
sa a
來吧
ギャンブルトーク ドギマギ
gyanburu to-ku dogi magi
投機(jī)對話 張皇失措
戀$ベット デビデビ
koi doru betto debi debi
賭上戀情與$ 借貸借貸
全勝をください ハイハイ
zensyou wo ku da sa i hai hai
給我全勝吧 好的好的
わああああああ は??
wa a a a a a a ha??
哇啊啊啊啊啊啊 哈??
まじでSTOP 逆張りハラスメント
ma ji de STOP gyaku bari harasumento
真的給我STOP 反向的騷擾行為
勝ちに行って負(fù)けるの何回目 嫌になんぜ
kachi ni itte make ru no nan kai me iya ni na n ze
前去獲得勝利卻輸?shù)靡惶:龎T是第幾次了呢 真是討厭
あいうぉんちゅーコール伝わんない
a i u on cyu- ko-ru tsutawanna i
「我想要你」的喊聲傳達(dá)不出去
飽和するテレパシ ザッピング
houwa su ru terepashi zappingu
開始飽和的心電感應(yīng) 頻道瀏覽
妄想継承してリベンジャー
mousou keisyou shi te ribenjya-
繼承妄想的復(fù)仇者
先帝の無念晴らしてやる
sentei no munen harashi te ya ru
讓我來替先帝報(bào)仇吧
はぁ「転生したらあたしだった」
haa "tensei shi ta ra a ta shi datta"
唉「即使輪迴轉(zhuǎn)世 我還是我」
大好きの壁打ちやっています
daisuki no kabe uchi yatte i ma su
我正在進(jìn)行最喜歡的自言自語
アンハッピーエンドじゃつまんない
anhappi- endo jya tsu ma n na i
如果是壞結(jié)局的話便十分無趣
“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
"FEAT. ki mi" wo ne e motto cyou da i?
吶 給我更多“feat. 你”吧?
:-Duh yeah, :-D ;-Duh yeah
あいうぉんちゅーコールが聞こえなーい
a i u on cyu- ko-ru ga kikoe na- i
我聽不─見你說「我想要你」的喊聲
アンハッピーエンドじゃつまんない
anhappi- endo jya tsu ma n na i
如果是壞結(jié)局的話便十分無趣
“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
"FEAT. ki mi" wo ne e motto cyou da i?
吶 給我更多“feat. 你”吧?
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。