ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【プロセカ】パリィ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2025-02-11 12:53:43 | 巴幣 36 | 人氣 109


作詞:宮守文學
作曲:宮守文學
PV:まぐじゃが
唄:鏡音レン?鏡音リン

中文翻譯:月勳


パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa

パッパララララ
pappa ra ra ra ra
Pa Pa La La La La

パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa

give me da party party

パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa

パッパララララ
pappa ra ra ra ra
Pa Pa La La La La

一発で奪ってく
ippatsu de ubatte ku
一次奪走

パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa

パッパララララ
pappa ra ra ra ra
Pa Pa La La La La

パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa

keep it and parry and bite it

パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa

パッパララララ
pappa ra ra ra ra
Pa Pa La La La La

yeah yeah yeah


フラッシュアウトする
furassyu auto su ru
在迎來交通高峰時間的

街から街へパッと現れマインドハック
machi ka ra machi he patto araware maindo hakku
街道上突然出現並進行心智操控

what's up

満たすための心が最前線へ
mitasu ta me no kokoro ga sai zensen he
為了滿足內心而前往最前線

でも楽しくやんのが大前提
de mo tanoshi ku ya n no ga dai zentei
但是要感到愉快才是大前提

んー あれこれ言われたって動じないし
n-     a re ko re iware tatte douji na i shi
嗯─ 即使被他人說三道四也是心神不定

受け流したら興味ないぜ
uke nagashi ta ra kyoumi na i ze
要是你搪塞過去的話我便沒有任何興趣

born to be

刻み込まれた腕章と突っ切る
kizami komare ta wansyou to tsukkiru
帶著刻印的臂章奮力衝破

BANG! 1 shot 2 kill


うちら賢くやる 足取り軽く
u chi ra kashikoku ya ru     ashi dori karuku
我們將聰明行動 步伐輕快

背後取ったならカチ込む ey
haigo totta na ra ka chi komu EY
要是從背後突襲的話便直接強攻 ey

昔話に飽きてる
mukashi banashi ni aki te ru
我已經厭煩了老故事

散らばったアイテム
chirabatta aitemu
四散各地的道具

何もかも奪い取る
nani mo ka mo ubai toru
奪走所有一切的

超タクティカル!
cyou takutikaru!
超戰術性!

超タクティカル!!!
cyou takutikaru!!!
超戰術性!!!

狙い定めた矢先が赤く染まる
nerai sadame ta yasaki ga akaku somaru
選定好目標的箭頭染上了鮮紅

冗談じゃないんだ
jyoudan jya na i n da
這並不是在開玩笑的啊

そんな荒んだマインド
so n na susanda maindo
如此變得散漫的心智

摑み取っちゃうからpass da mic yo
tsukami toccyau ka ra PASS DA MIC YO
我要搶下勝利 所以pass da mic yo


退屈な every day よりも
taikutsu na EVERY DAY yo ri mo
比起無趣的 every day

誰も知らないフレーズで
dare mo shirana i fure-zu de
還不如彈奏出無人知曉的旋律

常に戦闘モード思想
tsune ni sentou mo-do shisou
經常處在戰鬥模式的思想

市場はメーデー
shijyou wa me-de-
市場發出了求救訊號

歓聲をあげる別視點
kansei wo a ge ru betsu shiten
發出歡呼聲的別的觀點

綺麗さっぱり片付く nasty game
kirei sappa ri katazuku NASTY GAME
漂亮且俐落地整理好的 nasty game

それじゃ一切合切お手の物 say
so re jya issai gassai ote no mono SAY
那就把一切通通掌握在手中 say

パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa


はいはい
ha i ha i
好的好的

ハイリスクハイリターンなんて美談
hai risuku hai rita-n na n te bidan
高風險高報酬什麼的不過就是道漂亮話

ノーリスクでいただく全リター
no- risuku de i ta da ku zen rita-n
靠無風險得到的總回報

のらりくらり躱して
no ra ri ku ra ri kawashi te
態度曖昧地躲閃開來吧

背中を見せたらカウンター
senaka wo mise ta ra kaunta-
一旦露出背後便會被反擊

Digi Dan Dan

無責任に敵陣を制して
musekinin ni tekijin wo seishi te
毫無責任地控制敵陣吧

ready steady go

先手必勝してもいいっしょ?
sente hissyou shi te mo i issyo?
即使先發制人也是可以的吧?

グラス割ってぶちまける
gurasu watte bu chi ma ke ru
打破玻璃並到處揮灑

戦利品の美酒を
senri hin no bisyu wo
勝利品的美酒吧


スマートなブランド並べ立てる
suma-to na burando narabe tate ru
排列出一堆精緻的品牌

オーバーライドしようとりまいっそ荒ぶらんとご法度
o-ba-raido shi yo u to ri ma isso araburan to gohatto
想覆蓋一切卻索性不按常理出牌可是禁忌

hipもhopもHold up Hold up
HIP mo HOP mo HOLD UP HOLD UP
hip也好hop也罷都Hold up Hold up

すぐに補導(補導w)
su gu ni hodou (hodou)
馬上開始輔導(輔導w)

つまり絶対的なの 本能行動
tsu ma ri zettai teki na no     honnou koudou
也就是說本能行動 可是絕對的啊

OK OK

消息不明のあの子にバッテン
syousoku fumei no a no ko ni batten
對下落不明那個人劃上大叉

って他人事じゃねえ
tte hito goto jya ne e
話說這可並非無關緊要啊

気を抜けばすぐに BAD END
ki wo nuke ba su gu ni BAD END
要是鬆懈的話馬上便會迎來 BAD END

まあこっちは勝手にやるから
ma a kocchi wa katte ni ya ru ka ra
哎呀 反正我這裡會隨意做的啊

ひとまず頑張って
hi to ma zu ganbatte
所以你就先努力吧

oh yeah oh yeah


退屈なevery dayよりも
taikutsu na EVERY DAY yo ri mo
比起無趣的 every day

誰も知らないフレーズで
dare mo shirana i fure-zu de
還不如彈奏出無人知曉的旋律

常に戦闘モード思想
tsune ni sentou mo-do shisou
經常處在戰鬥模式的思想

市場はメーデー
shijyoou wa me-de-
市場發出了求救訊號

歓聲をあげる別視點
kansei wo a ge ru betsu shiten
發出歡呼聲的別的觀點

綺麗さっぱり片付く nasty game
kirei sappa ri katazuku NASTY GAME
漂亮且俐落地整理好的 nasty game

それじゃ一切合切お手の物 say
so re jya issai gassai ote no mono SAY
那就把一切通通掌握在手中 say

パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa


大予想も否定して進め
dai yosou mo hitei shi te susume
否定大預測之後向前進吧

最先端のステージへ
sai sentan no sute-ji he
前往那處於最先端的舞臺

かませ虎視眈々と
ka ma se koshi tantan to
準備襲擊吧 虎視眈眈

歌え世界はメーデー
utae sekai wa me-de-
歌唱吧 世界發出了求救訊號

ライフ殘り1センチで
raifu nokori issenchi de
生命剩下了1公分

尚も本能が導くレッセ?フェール
nao mo honnou ga michibiku resse fe-ru
然而如今本能依舊在引導著自由放任

それじゃ各自で解散 現地集合 say
so re jya kakuji de kaisan     genchi syuugou SAY
那麼便各自解散 現場集合 say

パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa


パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa

パッパララララ
pappa ra ra ra ra
Pa Pa La La La La

パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa

give me da party party

パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa

パッパララララ
pappa ra ra ra ra
Pa Pa La La La La

一発で奪ってく
ippatsu de ubatte ku
一次奪走

パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa

パッパララララ
pappa ra ra ra ra
Pa Pa La La La La

パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa

keep it and parry and bite it

パッパッパラッパ
pappappa rappa
Pa Pa Pa La Pa

パッパララララ
pappa ra ra ra ra
Pa Pa La La La La

yeah yeah yeah

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作