ETH官方钱包

前往
大廳
主題

01 - 紙崎ねい .feat 初音ミク 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-02-01 01:04:45 | 巴幣 20 | 人氣 75

作曲:紙崎ねい

消えたいのはどこにも何の意味もなかったから
赤月に描く証明
囚われた呪いに11番目の名前をつけてみた
才能と呼ぶには不足ばかり
  • 渴望消失是因?yàn)闊o處都不存在我活著的意義
  • 赤月上描繪的證明
  • 為被囚禁詛咒的第11個(gè)添上姓名
  • 稱做才能盡顯不足
絡(luò)まっている祈りと
淡い色に不確かな自己
絶望と仮面の裏に隠された涙
  • 無數(shù)交織的祈禱
  • 淡色不確實(shí)的自我
  • 絕望與假面之下隱藏的淚水
「悪い子はいらない」
味のない優(yōu)しさで
いつか伝えたい言葉も
夜と一緒に無くした
  • 「不需要壞孩子」
  • 無色無味的溫柔
  • 終有一天渴望傳達(dá)的話語也好
  • 都與夜晚一同消逝
隣にいたのに
苦しみを分かち合えないから
音で繋いでいた
  • 明明就在身邊近在直尺
  • 卻無法彼此共同分擔(dān)痛苦
  • 所以就用音符維繫起彼此吧
今も認(rèn)められたい心が
茨の道で立ちすくんでる
「朝を迎えに行こうよ、約束をした01時(shí)に」
夜が救う明日もあるはず
そんな物語を燈す歌を
奏ではじめて響くセカイへ
  • 那怕現(xiàn)在依舊渴望被他人認(rèn)同的內(nèi)心
  • 在滿是荊棘的道路上停滯不前
  • 「迎來早晨的到來吧、在許下約定的25時(shí)」
  • 本應(yīng)有夜晚拯救的未來
  • 為這悲傷物語點(diǎn)亮的歌曲
  • 走向開始奏響的世界
知りたいのは今でも何者にもなれなかったから
人形が夢見た光景
ずっと言いたかったことも優(yōu)しさで紛れて
それでもこの世界でひとりぼっちは嫌だな
  • 渴望知曉的是那怕此刻依舊一事無成
  • 人偶?jí)粢姷墓饩?/font>
  • 一直以來渴望說出的話語也參雜在溫柔裡
  • 既便如此 還是不想獨(dú)自一人獨(dú)活在世界上
寒い夜は怖い
飴のない優(yōu)しさで
いつも伝えたいことは
聲には出せなくて
  • 寒冷的夜晚很可怕
  • 用毫無甜味的溫柔
  • 讓一直渴望傳達(dá)的話語
  • 無法成聲
隣にいたのに
悲しみを理解し合えないまま
糸を繋いでいた
  • 明明就在身邊近在直尺
  • 卻無法彼此共同分擔(dān)痛苦
  • 用絲線維繫起彼此
誰もいないこのセカイの音
本當(dāng)の想いだけが紡いでる
終わってしまうならせめて
「歌わせてよ、”01”に」
夜で始まる明日もあるはず
そんな物語が照らす日々を
  • 無人世界迴盪的音符
  • 唯獨(dú)真實(shí)心願(yuàn)編織譜成
  • 既然要就此結(jié)束的話 那至少
  • 「讓我放聲歌唱吧、在25時(shí)」
  • 本應(yīng)有於夜色開始的未來
  • 照亮這故事的日常
今も認(rèn)められたい心が
茨の道で立ちすくんでる
「朝を迎えに行こうよ、約束をした01時(shí)に」
夜が救う明日もあるはず
そんな物語を燈す歌を
奏ではじめて響くセカイへ
  • 那怕現(xiàn)在依舊渴望被他人認(rèn)同的內(nèi)心
  • 在滿是荊棘的道路上停滯不前
  • 「迎來早晨的到來吧、在許下約定的25時(shí)」
  • 本應(yīng)有夜晚拯救的未來
  • 為這悲傷物語點(diǎn)亮的歌曲
  • 走向開始奏響的世界
もしかしたら痛みのない世界もあるかな
溫かなみんなと手を繋いでて
笑ってよ
  • 也許存在沒有痛苦的世界
  • 與溫暖的大家牽起手
  • 歡笑露出笑顏
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作