作詞:駄菓子O型
作曲:駄菓子O型
編曲:駄菓子O型
PV:はこ
唄:めろう
何かまた思いつきで
nani ka ma ta omoi tsu ki de
再次因為某個靈機一動
宙に浮かんだ言葉
cyuu ni ukanda kotoba
而浮在空中的話語
確かめた矢先に
tashika me ta yasaki ni
在確認完的當下
お灑落して出かけましょ
osyare shi te dekake ma syo
好好打扮下自己後出門吧
振り回されるのも悪くない
furi mawasare ru no mo waruku na i
即使被你折騰也並不糟糕
あなたと手を繋ぐきっかけになるから
a na ta to te wo tsunagu kikka ke ni na ru ka ra
因為這會成為能和你牽手的契機啊
ねえねえちょっと!
ne e ne e cyotto!
吶 吶 等一下!
こっちもちゃんと見てて
kocchi mo cyan to mite te
也好好地看向我這裡吧
私まだまだ話し足りないよ だから
watashi ma da ma da hanashi tari na i yo da ka ra
我還沒和你聊天聊夠啊 所以
次は 映畫 買い物 水族館
tsugi wa eiga kai mono suizoku kan
下次是 電影 購物 水族館
イタリアンと海と遊園地
itarian to umi to yuuenchi
義大利和大海和遊樂園
誰かと行きたいところに全部
dare ka to iki ta i to ko ro ni zenbu
我想試著和你一起去
私はあなたと行ってみたい
watashi wa a na ta to itte mi ta i
想和他人一起去的所有地方
あまねく寫真におさめたら
a ma ne ku syashin ni o sa me ta ra
在我們把一切都收進照片裡之後
今度はどこに行きましょうね
kondo wa do ko ni iki ma syou ne
便決定下一個目的地吧
來週は 京都 九州 北海道
raisyuu wa kyouto kyuusyuu hokkaidou
下週是 京都 九州 北海道
ヨーロッパと月と太陽系
yo-roppa to tsuki to taiyou kei
歐洲和月球和太陽系
いつかは行きたいところに全部
i tsu ka wa iki ta i to ko ro ni zenbu
總有一天我想試著和你一起去
私はあなたと行ってみたい
watashi wa a na ta to itte mi ta i
想去的所有的地方
あまねく足跡殘せたら
a ma ne ku ashi ato nokose ta ra
在我們留下所有腳印之後
今度はどこに行きましょうね
kondo wa do ko ni iki ma syou ne
便決定下一個目的地吧
秋へ変わる隙に
aki he kawaru suki ni
在秋天到來之前
中央 指定席で
cyuuou shitei seki de
讓我們坐在中間的 指定席上
固いアイス先に
katai aisu saki ni
如果堅硬的冰淇淋
とろけたら食べましょ
to ro ke ta ra tabe ma syo
先融化的話便讓我們開動吧
繰り返される日も悪くない
kuri kaesare ru hi mo waruku na i
不斷反覆的日子也並不糟糕
あなたが欠伸する仕草が見えるから
a na ta ga akubi su ru shigusa ga mie ru ka ra
因為我能看見你伸懶腰的模樣啊
ねえねえちょっと!
ne e ne e cyotto!
吶 吶 等一下!
そっちもちゃんと気づいて
socchi mo cyan to ki zu i te
也好好地注意到那一邊吧
私まだまだ話し足りないよ 聞いて
watashi ma da ma da hanashi tari na i yo kiite
我還沒和你聊天聊夠啊 聽我說吧
今夜は カレー 天ぷら 生姜焼き
konya wa kare- ten pu ra syouga yaki
今晚是 咖哩 天婦羅 薑汁燒肉
ラタトゥイユか蕎麥か油淋鶏
ratatuiyu ka soba ka yu-rinchi-
普羅旺斯雜燴或蕎麥或泰式椒麻雞
いつでも食べたいものを全部
i tsu de mo tabe ta i mo no wo zenbu
我想試著和你一起嘗嘗
私はあなたと味わいたい
watashi wa a na ta to ajiwai ta i
總是想吃吃看的所有食物
あまねくお腹に収めたら
a ma ne ku onaka ni osame ta ra
在我們把一切都吃下肚之後
今度は何を食べましょうね
kondo wa nani wo tabe ma syou ne
便決定下次要吃什麼吧
明日は フェミニン きれいめ ストリート
ashita wa feminin ki re i me sutori-to
明天是 充滿女性氣質 較漂亮的 長直髮
スポーティかモードかボーイッシュ
supo-ti ka mo-do ka bo-issyu
輕快或流行或男孩子氣
大事に著てたいものを全部
daiji ni kite ta i mo no wo zenbu
我想和你一起穿上
私はあなたと著こなしたい
watashi wa a na ta to kikonashi ta i
想珍惜地穿上的所有服飾
あまねくアパレル纏ったら
a ma ne ku apareru matotta ra
在我們穿上所有衣服之後
今度はどちらを著ましょうね
kondo wa do chi ra wo ki ma syou ne
便決定下一次要穿哪件吧
獨りで寢る夜も悪くない
hitori de neru yoru mo waruku na i
獨自入睡的夜晚也並不糟糕
あなたと夢の中 ひとつになれるから
a na ta to yume no naka hi to tsu ni na re ru ka ra
因為我能和你在夢中 合而為一啊
ねえねえちょっと!
ne e ne e cyotto!
吶 吶 等一下!
あっちばかり見ていないで
acchi ba ka ri mite i na i de
別總是一直看向那邊啊
私まだまだ話し足りないよ お願い
watashi ma da ma da hanashi tari na i yo onegai
我還沒和你聊天聊夠啊 拜託你
次は 映畫 買い物 水族館
tsugi wa eiga kai mono suizoku kan
下次是 電影 購物 水族館
イタリアンと海と遊園地
itarian to umi to yuuenchi
義大利和大海和遊樂園
あなたと行きたいところは全部
a na ta to iki ta i to ko ro wa zenbu
即使超過了100次 我也想再次去
100回超えてもまた行きたい
hyakkai koe te mo ma ta iki ta i
想和你一起去的所有地方
あまねく記憶に留めたら
a ma ne ku kioku ni todome ta ra
在我們把一切都留在記憶裏之後
今度はどこに行きましょうね
kondo wa do ko ni iki ma syou ne
便決定下一個目的地吧
あなたと私の合言葉
a na ta to watashi no ai kotoba
你與我之間的暗號
今度はどこに行きましょうね
kondo wa do ko ni iki ma syou ne
讓我們決定下一個目的地吧
今度はどこに行きましょうね
kondo wa do ko ni iki ma syou ne
讓我們決定下一個目的地吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。