ETH官方钱包

前往
大廳
主題

アレグロ - 春野 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-01-18 19:23:34 | 巴幣 28 | 人氣 106

作詞、作曲:春野

今はほら
この風にゆられ行くように
ふらふらとただ歩こうぜ
  • 看吧 現在
  • 就隨風而行
  • 漫無目的地前行
街行く人  知らない唄
わたしはたしかに呼吸をしている
遠いとこで汽笛は鳴く
心きらめく
  • 街道路過行人 無人知曉的歌曲
  • 我確實地活在這個世界上
  • 遠方響起的汽笛聲
  • 內心耀眼
あなたを照らす日々は
心をゆらす音は
きっと愛にあふれている  ずっとそれを信じている
その手に引かれたなら
不器用でも踴ってみればいい
それはきっと愉快だと思うよ
  • 照耀著你的日常
  • 觸動心靈的歌聲
  • 一定滿盈著愛 一直發自內心堅信
  • 如果被那雙手吸引
  • 那怕笨拙也起舞吧
  • 這一定會很開心的
あの向こう
丘みたいな花畑へ
よーいどんで  ほら走ろうぜ
  • 未來彼方
  • 走向如小山丘般的花田
  • 來吧 用跑的過去吧
くだらなくて笑える夢
旅には要らないものばかりを
あれもこれも持っていこう
喜劇みたいに
  • 無趣讓人發笑的夢想
  • 盡是些旅途無用的事物
  • 就把通通都帶上吧
  • 就像喜劇一般
あなたが歩く路に
光をさがす旅に
きっと愛はあふれている  ずっとそれを信じている
ひときわ風が吹いて
熱を浚う
わたしは背中を押されるように
腳を一歩  踏み出す
  • 你所前行的道路
  • 尋求光芒的旅程
  • 一定都滿盈著愛 我一直堅信著
  • 吹拂起格外大的風
  • 緩解內心的炙熱
  • 就好似推自己一把
  • 踏出向前進的第一步
送禮物贊助創作者 !
0
留言
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作