ETH官方钱包

前往
大廳
主題

EMIRI - Dreamer(夢想家) 歌詞中文翻譯

無戀之光 | 2025-01-05 22:10:12 | 巴幣 2 | 人氣 19


If there’s happiness somewhere in this
Big universe we’re in
如果幸福藏在這個宇宙某處
Then I’ll run to the edge
Until the day my legs give in
我會跑遍整個宇宙直到雙腳虛脫
It might be a dream but still at least
I gave my everything
可能一切只是一場夢,但我為了夢想付出一切
In the end I’ll always be a dreamer
直到最後,我終將成為夢想家

Since I was a kid I have always dreamed
從小我總是夢想著
Of a happy ever after made just for me
世界上存在著專屬我的快樂
I would stay awake each night and
Read fairy tales
夜裡讀著童話
And dream up new stories
想像著著屬於自己的故事

Now if only, o- only they were real
如果它們真的存在
But they’re only, o- only fairy tales
也只存在童話裡
But I’ll hold on, ho- hold on to these dreams
但我會會等待白日夢成真的那一天
Cause they’re out there, o- out there waiting for me
因為它們就在那裡等著我去發掘

If there’s happiness somewhere in this
Big universe we’re in
如果幸福藏在這個宇宙某處
Then I’ll run to the edge
Until the day my legs give in
我會跑遍整個宇宙直到雙腳虛脫
It might be a dream but still at least
可能一切只是一場夢,但我為了夢想付出一切
In the end I’ll always be a dreamer
直到最後,我終將成為夢想家

Even though I’m older, I still believe
就算長大,我仍然相信
That right now they’re somewhere out there
Waiting for me
那些幸福與快樂仍然藏在某處等著我發掘
Even if they’re lost and broken
就算早就被人遺忘、失去光芒
I’ll find them all
And bring them back to life
我也會找出它們,把它們帶回身邊

Yeah I’ll find them, fi- find them, one by one
Yeah 我會一個接著一個找出它們
Yeah I’ll reach them, re- reach them, every one
Yeah 我會找到所有的幸福、快樂與夢想
So I’ll hold on, ho- hold on to these dreams
所以我會耐心等待著這些夢想
Cause they’re out there, o- out there waiting for me
因為它們就在那裡等著我

If there’s happiness somewhere in this
Big universe we’re in
如果幸福藏在這個宇宙某處
Then I’ll run to the edge
Until the day my legs give in
我會跑遍整個宇宙直到雙腳虛脫
It might be a dream but still at least
I gave my everything
可能一切只是一場夢,但我為了夢想付出一切
In the end I’ll always be a dreamer
直到最後,我終將成為夢想家

And even when my legs can’t run
就算我的雙腳無法再次跑動
I’ll crawl the rest of the way
使盡全力爬也要完成剩下的路途
And even when my eyes can’t see a thing
直到我的雙眼無法完成它的職責
I’ll find them all someday
我會找齊它們
So if you want to come along with me
如果你想與我一起踏上尋找它們的旅途
There’s just two things you need
只需要知道兩件事
A relentless heart that never stops
只要不失去你的童心
And just a single dream
和帶上你仍未忘卻的夢想

Even if it takes a million days
就算花上大把時間
To find that happiness
找尋所謂的幸福
I won’t stop
我不會停下
Cause I know that somewhere out there it exists
因為我知道它們存在這個世界上
So I’ll take my dreams
Pack up and leave
所以我會帶上我的夢想
And I’ll never look back
我永不回頭
In the end I’ll always be a dreamer
直到最後,我終將成為夢想家

So if you wanna dream then come with me
如果你想要讓夢想成真就跟上我
Let’s make our dreams come true
一起讓夢想化為現實
Even if you get lost
就算迷失在路途中
Remember all you need to do
Is to think of me
也別忘了我
This melody will bring me back to you
這首歌會指引我回到你身邊
Take my hand
握緊我的手
Let’s all become dreamers
一起實現那些藏在心底不敢說出口的夢想


原創翻譯,轉載請註明出處。
翻譯有錯誤歡迎提出,請不吝嗇提出你的指教。



創作回應

相關創作

更多創作