作詞: HAR
作曲: 灰色ねむり
白い霧の中で夢を見ててね
見たことない旅路の途中で
花に囲まれて 眠りについた
またあの夢を見れないかな
- 還請在白霧中注視夢境
- 在未曾見過的旅途道路
- 花團錦簇 沉沉睡去
- 依舊不能見到過往夢境嗎?
お花畑で 冠作って
満足げに燈りを燈す
君のことを思い出して
空から墮ちる涙が落ちた
- 在花園裡做出花冠
- 滿意地點上燈火
- 回想起你的存在
- 從天際落下的淚
今日もひとりきりだね
明日はきっとね 晴れてるから
- 今天也是獨自一人
- 明天也一定 會放晴的
雨玉のように夢が溢れて
空を覆い盡くし 私は消えてくから
雨空のように涙が溢れて
ぐしゃぐしゃになった顔を 鏡に寫した
- 如同雨滴般溢出的夢想
- 遮住天際 就此消失的我
- 如同雨天般落下的淚水
- 鏡子透出 布滿淚痕的臉龐
「おはよう」と 幻想の聲が聞こえたよ
俯きながらブランコを漕いで孤獨を演じることしか出來なかったよ
今日でこんな日とはさよならさ!
きっと見つけてくれるから
明日はきっと 晴れるから
- 能夠聽見「早安」的幻想道好聲
- 我能做的事 就只能夠低頭看著鞦韆 獨自一人
- 今天就要像這樣的日子就此別過!
- 一定會找到我的存在的
- 明天一定會就此放晴的
泡沫のように夢が溢れて
最後弾け飛び 空に消えていくから
雨玉のように涙が溢れて
空を覆い盡くし 私は消えていくから AH
- 如泡沫般滿溢的夢想
- 會飛翔天際 就此消失
- 如同雨天般落下的淚水
- 遮住天際 就此消失的我 Ah