ETH官方钱包

前往
大廳
主題

止まない雨に花束を

| 2024-11-29 02:15:22 | 巴幣 2 | 人氣 22

窓を曇らせるため息
mado o kumoraseru tameiki
用嘆息在窗戶上泛起霧氣

指先を濡らして描く傘
yubisaki o nurashite kaku kasa
用潮濕的指尖描繪出的傘

降り止み そうにない
furi yami sou ninai
不打算停止的雨

雨の音 今日は君に會えないのかな
ame no oto kyou wa kimi ni aenai no ka na
雨的聲音 今天也見不到你嗎


そんな夜は
son na yoru wa
這樣的夜晚

今日も一人で 君を思って
kyou mo hitori de kimi o omotte
今天也是一個人 這樣想著你

雨音に 紛れて 泣きじゃくる聲
amaoto ni magirete nakijakuru koe
混雜在 雨聲中 哭泣的聲音

「手を繋いで 眠ってたらいいな」
tewotsunaide nemuttetara ii na
可以牽著手 這樣入睡就好

なんて呟く 獨り言
nante tsubuyaku hitorigoto
就像這樣 自言自語


明日雨が止んでいたなら
ashita ame ga yande itanara
明天雨停了的話

君が眠る街に 會いに行こう
kimi ga nemuru machi ni ai ni ikou
就去你長眠的地方 跟你見面

だから今は 電話越しの聲で
dakara ima wa  denwa goshi no koe de
所以現在 對著電話中的聲音

おやすみ~
oyasumi
說聲晚安


いつか終わる時だって
itsuka owaru toki datte
就算是會結束的時間

心の中で笑う 君の聲
kokoro no naka de warau kiminokoe
在心中笑著的 你的聲音

明日ね 世界が消えてしまっても
ashitane sekai ga kiete shimatte mo
就算明天 全世界都消失

胸の痛みは 消えないのかな
mune no itami wa kienai no ka na
胸口的痛苦 也是不會消失的吧


君のいない靜かな夜に
kimi no inai shizukana yoru ni
沒有你的安靜夜晚

飲み込まれないように
nomikoma renai you ni
好像要吞沒我一樣

そっと 隠した ひとつ分の戀
sotto kakushita hitotsu bun no koi
悄悄的 藏起來 一點點的愛戀

「君の溫度で目覚めたらいいな」
kimi no ondo de mezametara ii na
如果能在感受你的溫度醒來

なんてが言いた 絵空事
nante ga iita esoragoto
到底在說什麼 幻想


夜を刻む 時計電子音
yoru o kizamu tokei denshi on
篆刻夜晚的 時間電子音

悪戯に 君を無視なんて
itazura ni kimi o mushi nante
就像惡作劇 我沒辦法無視你

笑う聲と震える指
warau koe to furueru yubi
笑聲與顫抖的手指

上手に 私は隠せたかな
jouzu ni watashi wa kakuseta ka na
我有成功的隱藏嗎


二人きりの箱には怖い夢
futarikiri no hako ni wa kowai yume
在兩個人的箱庭中作的可怕的夢

少しずつ 日々晴れ壊れる
sukoshizutsu hibi hare kowareru
一點點 日漸崩壞放晴

また會えるよ だから今は
mata aeru yodakara ima wa
還會再相見的 所以現在

噓つき おやすみ~
usotsuki oyasumi
騙子 晚安


小指に絡む赤い糸の先
koyubi ni karamu akai ito no saki
紅線的尖端纏繞在小指上

繋がっている 君は雲の上
tsunagatte iru kimi wa kumonoue
與線相連的 你在雲上

見えてるかな 君のために
mie teru ka na kiminotameni
有看到了嗎 為了你

上手に笑えるようになったよ
jouzu ni waraeru you ni natta yo
我現在有好好笑出來


明日雨が止んでいたなら
ashita ame ga yande itanara
如果明天雨停了的話

君が眠る街に 會いに行こう
kimi ga nemuru machi ni ai ni ikou
就去你長眠的地方 見你一面

向日葵のね 花みたいに
himawari no ne hana mitai ni
就像向日葵一樣 花一般的

笑って 見送ろう
wara tte miokurou
笑著 為你送行


だから今は 寫真越しの
dakara ima wa shashin goshi no
所以現在 對著照片中的

笑顔に おやすみ~
egao ni oyasumi
笑容 說聲晚安

創作回應

相關創作

更多創作