作詞 & 作曲:梟note
あぁ、また今日も
怯えて息を潛めて
終わるまでじっと見つめている
定めた誓いも意思もない
ただ真っ直ぐに生きてきただけ
- 啊啊、今天也
- 帶著膽怯躲在暗處
- 我會注視它直至結局到來
- 既定的誓約毫無意義存在
- 就只是直率筆直地活下去
この鋭さと大きな身體でも
何も出來やしないそんな僕だから(気づいてよ)
贄に捧ぐ命も
抱きしめるほど僕は優しいんだって
- 縱使是這鋒利巨大的身體
- 也什麼都辦不到 這就是我(快注意到啊)
- 祭品獻上為我的生命也好
- 我都會溫柔擁你入懷
ずっと眠りについた靜かな勇気が
やっと芽吹いて動き出したんだ
- 一直沉睡內心的寂靜勇氣
- 終於開始萌芽爬出地面
泣きたいくらい いつも震えていた
思い込みで強くもなれないし
だから「逃げ出したい!」が募っていく
でもそれじゃいつまでも変われないな
- 讓人想落淚般 內心總是無比恐懼
- 就算傾近全心依舊無法強大
- 所以內心與日俱增的「想要逃跑!」
- 但是這樣的話 我依舊沒有任何改變
自分ばっかでずっと生きてきた
臆病なまま過ごすつもりだった
でもこの日々を見ていたいから、居たいから
守り抜くって決めたんだ
- 只是自我中心一直活在世上
- 本來心想就這樣膽小地過活
- 但是想展望這份日常、想身處這份日常
- 所以決心守護它
あぁ、また今日も
次々倒れていく
入る隙も無く片付いていく
いつもと同じ結末に
安堵して情けなくなっていく
- 啊啊 今天依舊
- 接而連三地倒下失敗
- 就連趁虛而入的空間都沒有
- 就跟平日一樣的結局
- 為安心下來的自己 感到羞恥
この鋭さと大きな身體でも
何も出來ないようじゃ役に立たないからさ
生き急ぐ姿に駆られ
僕も今翼を広げていた
- 縱使是這鋒利巨大的身體
- 如果一事無成 那就毫無用處
- 被快速的生活節奏驅使
- 現在我展開翅膀
身を焦がして誰かのために
盡くす姿をその目にしたのなら(これまでよりこれからを)
この瞬間(とき)を恥じないように
食らいついていたい!
- 為了他人燃燒自身生命
- 如果你有看在眼底的話(比起至今倒不如關注未來)
- 為此刻不為自己感到蒙羞
- 我想繼續吞食食物!
泣きたい今日だってあれば良い
耐えられるほど器用でもないし
だけど逃げたいなんて思いはない
あの日に誓ったこと
忘れはしない
- 今天想要哭泣也沒有關係
- 我沒有能夠忍耐的精明在
- 但是我也沒有想逃避現實
- 那日許下的誓言
- 我不曾遺忘過
泣きたいくらい いつも震えていた
思い込みで強くもなれないし
だから「逃げ出したい!」が募っていく
でもそれじゃいつまでも変われないな
- 讓人想落淚般 內心總是無比恐懼
- 就算傾近全心依舊無法強大
- 所以內心與日俱增的「想要逃跑!」
- 但是這樣的話 我依舊沒有任何改變
自分ばっかでずっと生きてきた
臆病なまま過ごすつもりだった
でもこの日々を見ていたいから、居たいから
守り抜くって
弱気な僕が君に誓った言葉だ
- 只是自我中心一直活在世上
- 本來心想就這樣膽小地過活
- 但是想展望這份日常、想身處這份日常
- 所以決心守護它
- 這是膽小的我 向你宣誓的話語