作詞:さユり
作曲:さユり
唄:さユり
中文翻譯:月勳
アナタが食べられないものばかりを
a na ta ga tabe ra re na i mo no ba ka ri wo
我總是喜歡上了
私は好きになってしまう
watashi wa suki ni natte shi ma u
你沒辦法吃的食物
アナタが食べられない物語を
a na ta ga tabe ra re na i mono gatari wo
我一直在描繪著
私は描いてる
watashi wa egaite ru
你沒辦法吃的故事
アナタが食べられないものばかりを
a na ta ga tabe ra re na i mo no ba ka ri wo
我總是喜歡上了
私は好きになってしまう
watashi wa suki ni natte shi ma u
你沒辦法吃的食物
アナタは葉えられないものばかり
a na ta wa kanae ra re na i mo no ba ka ri
我總是夢見了
私は夢見てる
watashi wa yume mite ru
你沒辦法實現的願望
私はどこかの知らない誰かと戀に落ちてゆくよ
watashi wa do ko ka no shirana i dare ka to koi ni ochi te yu ku yo
我將會和某個陌生的傢伙一同墜入愛河啊
アナタの食べられないチョコレート
a na ta no tabe ra re na i cyokore-to
並且一邊大口咬著
ほおばりながら
ho o ba ri na ga ra
你沒辦法吃的巧克力
アナタが食べられないものばかりを
a na ta ga tabe ra re na i mo no ba ka ri wo
我總是喜歡上了
私は好きになってしまう
watashi wa suki ni natte shi ma u
你沒辦法吃的食物
アナタが辿り著けないところまで
a na ta ga tadori tsuke na i to ko ro ma de
我抵達了
私は歩いてく
watashi wa aruite ku
你無法抵達的地方
ちよこれいとで此処まで
chi yo ko re i to de koko ma de
用巧克力來試試看
奪いに來てみせてよ
ubai ni kite mi se te yo
能奪走我到什麼程度吧
甘い匂いに犯されて
amai nioi ni okasare te
在我被香甜的氣味所侵犯
汚れてしまう前に
yogore te shi ma u mae ni
被玷汙之前
手遅れになる前に
teokure ni na ru mae ni
在為時已晚之前
私はどこかの知らない誰かと戀に落ちてゆくよ
watashi wa do ko ka no shirana i dare ka to koi ni ochi te yu ku yo
我將會和某個陌生的傢伙一同墜入愛河啊
アナタの食べられないチョコレート
a na ta no tabe ra re na i cyokore-to
並且一邊大口咬著
ほおばりながら
ho o ba ri na ga ra
你沒辦法吃的巧克力
私は“アナタと過ごせた未來”想ってみるんだよ
watashi wa "a na ta to sugose ta mirai" omotte mi ru n da yo
我試著想像著“能與你一同度過的未來”
チョコの変わりは抹茶と餡子
cyoko no kawari wa maccya to anko
巧克力的替代品是抹茶和紅豆餡
ふたりでおんなじ映畫をみたり
fu ta ri de o n na ji eiga wo mi ta ri
我想和你一同觀賞相同的電影
おんなじ景色を眺めたい
o n na ji keshiki wo nagame ta i
並眺望相同的風景
ふたりで並んで歩きたい
fu ta ri de narande aruki ta i
我想和你肩並肩邁步行走
「私はいまでも変わってないよ、」
"watashi wa i ma de mo kawatte na i yo,"
「我一直以來沒有改變啊、」
なんて、言えないよな
na n te, ie na i yo na
我根本、說不出這種話呢
アナタが食べられないものばかりを
a na ta ga tabe ra re na i mo no ba ka ri wo
我總是喜歡上了
私は好きになってしまう
watashi wa suki ni natte shi ma u
你沒辦法吃的食物
アナタが食べられない物語を
a na ta ga tabe ra re na i mon gatari wo
我一直在描繪著
私は描いてる
watashi wa egaite ru
你沒辦法吃的故事
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。