ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ノスタルジア - ゆある 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-08-26 23:38:11 | 巴幣 2338 | 人氣 110

作詞:ゆある?堀江晶太
作曲:堀江晶太

まだ醒めないでと願った朝に
  • 祈願 不要醒來的早晨
記憶は ひとりごとだ
秘密は未だ 儚く光っている
どうして 伝えられない
もどかしさが 貴方を描いている
  • 回憶是孤獨一人的
  • 秘密依舊飄渺地發光
  • 為什麼 無法傳達給你
  • 焦慮急躁地描繪著你
遠く
瞼の寒空に浮かんだ 星の名は
誰も知らない 永遠
  • 距離我們遙遠
  • 眼裡寒空漂浮的星辰名字是
  • 無人知曉的永遠
離さないでいて 失くさないように
繋いだ手と手を
絶やさないでいて 忘れないように
“大丈夫”のほほ笑みを
変わらないでいて 迷わないように
そのままの貴方と
まだ醒めないでと願った朝に
もう一度逢えるまで
  • 還請你不要離開我身邊 為不失去
  • 彼此牽起的雙手
  • 不要讓一切畫下句點 為不忘懷
  • 那''沒關係''的笑容
  • 還請你不要改變 為不迷茫前路
  • 保有真實的自我
  • 祈願不要醒來的早晨
  • 直到彼此再次相逢為止
とうとう 言えずじまいの
言の枯葉 朝と夕焼けの色
不意に 懐かしくて 手紙を編む
宛名は書かなくていい
  • 終於 無法說出口
  • 殘破的話語 朝陽夕暮的色彩
  • 突然因為懷念寫下的書信
  • 就算不寫下署名也沒有關係
かつて 閉ざされた しじまの
向こうで 笑い合おう
時を越えて 唄おう
  • 過去 閉鎖上門的沉默
  • 在遙遠彼方 相視而笑
  • 跨越時光 放聲高唱吧
変わり果てて
欠け落ちて 色褪せども
それでいいよ
僕と貴方が過ごした 時の跡だ
だから 美しい
  • 徹底煥然一新
  • 縱使破損退色也好
  • 這樣就好
  • 你我共度的時光軌跡
  • 所以才很美好
離さないでいて 失くさないように
繋いだ手と手を
絶やさないでいて 忘れないように
“大丈夫”のほほ笑みを
変わらないでいて 迷わないように
そのままの貴方と
まだ醒めないでと願った朝に
もう一度逢えるまで
  • 還請你不要離開我身邊 為不失去
  • 彼此牽起的雙手
  • 不要讓一切畫下句點 為不忘懷
  • 那''沒關係''的笑容
  • 還請你不要改變 為不迷茫前路
  • 保有真實的自我
  • 祈願不要醒來的早晨
  • 直到彼此再次相逢為止
離さないでいて 失くさないように
ひとりきりじゃないんだ
絶やさないでいて 忘れないように
ひとりごとでいいんだ
  • 還請你不要離開我身邊 為不失去
  • 因為我不失去一個人
  • 還請你不要改變 為不迷茫前路
  • 獨自一人也沒關係
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

翰翰
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/28.png
2024-08-26 23:55:28
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/22.png
2024-08-27 00:04:53
大漠倉鼠
有目標就不會迷?!?/article>
2024-08-27 10:04:19
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-08-27 12:09:01
Astray
第一句太像不想上班的我了...=w=;
2024-08-27 13:44:54
TYPE
不想上班加一QQ
2024-08-27 16:04:46
翰翰
體力不支在家在醫院翹班的人筆……https://im.bahamut.com.tw/sticker/548/05.png
2024-08-27 19:38:10
TYPE
注意身體啊?。?!
2024-08-27 20:00:22

更多創作