ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】中島みゆきの「萩野原」

katoxicapture | 2024-08-28 19:31:11 | 巴幣 0 | 人氣 13

中島みゆきの「萩野原」
作詞:中島みゆき 作曲:中島みゆき 翻譯:katoxicapture

なつかしい野原で遊んでる夢を見ました
何がそんなにおかしいのか 笑っていました
風の吹く野原で 髪が舞い上がっても
笑いながら走ってゆく後ろ姿
振り返ると いつのまにか後ろ姿
振り返ると あの人に変わっていて
招くように急がすように笑って 消えました

做了場 在熟悉的原野遊玩的夢
是什麼如此奇怪 不禁笑了起來
風吹的原野 飄逸的長髮
笑著奔跑的背影
何時轉身的背影
一旦轉身 那個人的面貌就改變了
彷彿在招喚 彷彿在催促 笑一笑就不見了

萩の咲く野原は行ったことがないのに
白く揺れる野原は まるで波のようでした
その中で私はあの人を呼んでいました
思い出せば 昔一輪もらいましたね
目をさますと 暗い部屋で泣いています
知らぬ人の腕の中で泣いています
思い出せるあの人は いつも少年です

明明不曾走在 萩花綻放的原野
搖曳的純白原野 彷彿浪花一般
身在其中的我 一直呼喚那個人
一旦回想起來 彷彿曾經得到了一朵鮮花
一旦睜開雙眼 就一直在黑暗的房間哭泣
就一直在未知的人的臂彎哭泣
回想起來的人 一直都是少年

なつかしい野原は今もあるのでしょうか
いつか私が帰ってゆく白い野原は
その中に私は 住むことができるでしょうか
何も起きない頃のように 笑うでしょうか
目をさますと 暗い部屋で泣いています
知らぬ人の腕の中で泣いています
思い出せるあの人だけは いつも少年です

熟悉的原野 如今是否還存在著
某一天 我回到熟悉的純白原野
身在其中的我 是否能住在那裡
一旦睜開雙眼 就一直在黑暗的房間哭泣
就一直在未知的人的臂彎哭泣
回想起來的人 一直都是少年


(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習,若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權保障,未經同意嚴禁轉載。)




送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應

更多創(chuàng)作