ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】On your side【魔法少女ホロウィッチ!】

Fir | 2024-08-25 00:08:46 | 巴幣 1342 | 人氣 213


【MV】On your side / 魔法少女ホロウィッチ!【 天音かなた?さくらみこ?姫森ルーナ?寶鐘マリン?紫咲シオン?沙花叉クロヱ 】
作詞:Co.
作曲、編曲:Ryuji Yokoi
歌:天音彼方、櫻巫女、姬森璐娜、寶鐘瑪琳、紫咲詩音、沙花叉克蘿伊
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「On your side」

キラキラ 寶石みたいに輝いてる
閃閃發亮 像寶石般閃耀著光輝

夢の結晶 みんなの寶物
夢的結晶 大家珍視的寶物

時々 見失っちゃうこともあるけど
雖然偶爾 也會遇到迷失方向的時候

溢れ出した 光が僕を呼ぶんだよ
但滿溢而出的 光芒正呼喚著我啊

絶対 大丈夫
絕對 不要緊

ただ まっすぐでいることも楽じゃ無い日もあるよね
只是 亦有時會碰上沒辦法輕易堅持向前邁進的日子

諦めも 苦しみも
死心放棄 難受痛苦

隠さなくていい 心解き放とう
都無需隱藏起來 讓情感從心解放

夢を歌おう(はい!) 魔法に乗せて
歌詠夢想吧(嗨!) 施加於魔法之中

何度も立ち上がる 君と一緒に進んでいく
百折不撓重新挺起 與你一起攜手前進

夢は夢は まだ終わらない
我們的夢 還不會畫上句號

未來を取り戻そう
取回屬於我們的未來吧

何度だって 笑って もう一回 歩きはじめよう
無論多少次 都會展露笑容 再一次 開始邁開腳步吧

ホロウィッチ on your side
holoWitch on your side

夢の先へ
前往夢的彼方

ワクワク するような日々と夢の結晶
雀躍興奮 滿懷期待的日常與夢的結晶

思い出して 魔法を唱えてみたら
回想起來 試著詠唱魔法的咒語

ドキドキ するような君の物語
怦然不已 令人心動的你那故事

もう一度胸にキラリ光りだすんだよ
再次在心中綻放出閃爍的亮光

頑張っていても うまくいかない
即使努力不懈 亦無法稱心如意

日のほうが多く感じちゃったりするよね
像這樣事事不順感覺比較十常八九呢

その不安も 悲しみも
那份不安 還有悲傷

抱えないで 一人じゃない
不要獨自去承受 你並非孤單一人

希望の種を明日に撒いたら
若然為明日播下希望的種子

一番に輝く綺麗な花が咲くよ
最為燦爛豔麗的花便會茁壯綻放

夢を歌おう(はい!) 魔法に乗せて
歌詠夢想吧(嗨!) 施加於魔法之中

何度も立ち上がる 君と一緒に進んでいく
百折不撓重新挺起 與你一起攜手前進

夢は夢は まだ終わらない
我們的夢 還不會畫上句號

未來を取り戻そう
取回屬於我們的未來吧

何度だって 笑って もう一回 歩きはじめよう
無論多少次 都會展露笑容 再一次 開始邁開腳步吧

ホロウィッチ on your side
holoWitch on your side

夢の先へ
前往夢的彼方


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作