I see your monsters, I see your pain
我看見你心中的野獸,我望見你內心的傷痕
Tell me your problems, I'll chase them away
Tell me your problems, I'll chase them away
告訴我你所有的痛苦,我將會親自驅散它們
I'll be your lighthouse, I'll make it okay
我會當指引你的燈塔,我會讓一切變得更好
When I see your monsters, I'll stand there so brave
When I see your monsters, I'll stand there so brave
當我瞥見你心中的野獸,我將勇敢的面對他
And chase them all away
And chase them all away
並親手驅離他們
In the dark we, we, we stand apart
在黑暗中,我們從未接觸過對方
We, we never see that the things we need are staring right at us
We, we never see that the things we need are staring right at us
我們從未看見需要的事物就在身邊
You just wanna hide, hide, hide
你只是想要躲藏起來
Never show your smile, smile
Never show your smile, smile
從來不露出一絲笑容
Stand alone when you need someone
Stand alone when you need someone
當你需要幫忙時卻只有自己
It's the hardest thing of all
這是最艱難的事
That you see are the bad, bad, bad memories take your time and you'll find me
That you see are the bad, bad, bad memories take your time and you'll find me
你所預見的都是時間所留下的糟糕回憶,接著你會找到我
I see your monsters, I see your pain
我看見你心中的野獸,我望見你內心的傷痕
Tell me your problems, I'll chase them away
Tell me your problems, I'll chase them away
告訴我你所有的痛苦,我將會親自驅散它們
I'll be your lighthouse, I'll make it okay
I'll be your lighthouse, I'll make it okay
我會當指引你的燈塔,我會讓一切變得很好
When I see your monsters, I'll stand there so brave
When I see your monsters, I'll stand there so brave
當我瞥見你心中的野獸,我將勇敢的面對他
And chase them all away
And chase them all away
並親手驅離他們
I could see the sky, sky, sky, beautiful tonight, night
我能瞧見今晚的天空沾滿星光
When you breathe why can't you see that the clouds are in your head?
When you breathe why can't you see that the clouds are in your head?
當你抬頭呼吸時,為何沒有注意到一縷煙雲聚集在你的頭頂
I will stay there, there, there
我會守候在那裡
No need to fear, fear
No need to fear, fear
請不要感到恐懼
And when you need to talk it out
And when you need to talk it out
當你需要人陪你聊天時
With someone you can trust
With someone you can trust
會有值得信任的人一起
What you see are the bad, bad, bad memories take your time and you'll find me
What you see are the bad, bad, bad memories take your time and you'll find me
你所預見的都是時間所留下的糟糕回憶,接著你會找到我
I see your monsters, I see your pain
我看見你心中的野獸,我望見你內心的傷痕
Tell me your problems, I'll chase them away
Tell me your problems, I'll chase them away
告訴我你所有的痛苦,我將會親自驅散它們
I'll be your lighthouse, I'll make it okay
I'll be your lighthouse, I'll make it okay
我會當指引你的燈塔,我會讓一切變得很好
When I see your monsters, I'll stand there so brave
When I see your monsters, I'll stand there so brave
當我瞥見你心中的野獸,我會勇敢的面對他
And chase them all away
And chase them all away
並親手驅離他們
I'll chase them all away
I'll chase them all away
我會將他們全部趕走
You've got the chance to see the light
你擁有機會去觸碰光芒
Even in the darkest night
Even in the darkest night
即使是在最漆黑的夜晚
And I will be here like you were for me
And I will be here like you were for me
並且我會守候在這裡像你一樣
So, just let me in
So, just let me in
所以,請讓我走進你的心
'Cause I see your monsters, I see your pain
因為我看見你心中的野獸,我望見你內心的傷痕
Tell me your problems, I'll chase them away
Tell me your problems, I'll chase them away
告訴我你所有的痛苦,我將會親自驅散它們
I'll be your lighthouse, I'll make it okay
I'll be your lighthouse, I'll make it okay
我會當指引你的燈塔,我會讓一切變得很好
When I see your monsters, I'll stand there so brave
When I see your monsters, I'll stand there so brave
當我瞥見你心中的野獸,我會勇敢的面對他
I see your monsters, I see your pain
我看見你心中的野獸,我望見你內心的傷痕
Tell me your problems, I'll chase them away
Tell me your problems, I'll chase them away
告訴我你所有的痛苦,我將會親自驅散它們
I'll be your lighthouse, I'll make it okay
I'll be your lighthouse, I'll make it okay
我會當指引你的燈塔,我會讓一切變得很好
When I see your monsters, I'll stand there so brave
When I see your monsters, I'll stand there so brave
當我瞥見你心中的野獸,我會勇敢的面對他
And chase them all away
And chase them all away
並親手驅離他們
本人說話無法達到像網路上的其他翻譯者一樣,能夠很漂亮、深奧,但我會繼續努力學習的。
如有任何錯誤或建議,請留言告訴我!(排版有問題也請說)
*本翻譯並無任何營利行為,僅作為學習及分享使用,勿隨意轉載。*