ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【東方Vocal】EastNewSound|位念我相、狂波ノ絶 (中文翻譯)

LATEa | 2024-08-09 18:26:08 | 巴幣 216 | 人氣 180

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

位念我相、狂波ノ絶
位念我相、狂波之絶
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
槙野明 黒鳥 槙野明

原曲
東方永夜抄 ~ Imperishable Night.
狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon

社團
EastNewSound http://e-ns.net/

專輯
2024-08-12 (C104) EastNewSound - Madness Topology

歌詞

噓 持て余し
其は漆桶なり
黒暗暗と
影薄く笑った


謊言 無處可去
猶如漆黑深桶
沉沉黑暗
淡淡影子嶄露笑容

有漏 宵闇は
淫靡に甘い
位相 狂わせる
慟哭 解き放った

有煩惱則生死輪迴 宵暗之夜
既淫糜而甜美
失常而開始發狂
慟哭後徹底施放

細い指構えた
迫る瞳弾道
白い腳刻んだ
栄華之夢を見せて

舉起了纖細的手指
壓迫的雙眼如彈道
刻畫在白皙的雙腳
讓我見證的榮華之夢

まだまだ足りないなら
撃ち抜いてあげる
有象無象に捕らわれた
聲が満ちる夜に

如果我還不夠滿足
就讓我來打穿你吧
被毫無價值的事物給補絕
在這充滿喧嚷的夜晚

幻に包まれた
心解いてあげる
思念へと殘された
楔壊れるまで

心靈被幻象所包覆
就讓我幫你給解脫
直至殘存的思念之楔
徹底毀壞

無明震わせる
我執 畜生に
刻延々と
無き笑い謳う

你在無知中顫抖
因執著化成牲畜
在無盡的刻痕中
失意地放聲大笑

希有 遇い難き
華 隠匿なり
蜜より甘く
嘲笑を手懐ける

稀有 千載難逢
華美 化為隱匿
比蜜 更加甘甜
抑制 失心嘲笑

渇愛の頸枷
怯え鳴らす警鐘
捲られたリビドーに
狂気の夢を見せて

渴愛的枷鎖
鐘聲響徹著恐懼
盤據在心的慾望
讓我見識到狂氣之夢

まだまだ足りないから
撃ち込んであげる
有象無象に穢された
暴かれる獣(しんじつ)

因為我還不夠滿足
就讓我來打穿你吧
被毫無價值的事物給玷汙
因而敗露而出的野獸(真實)

思想思考止まないなら
壁壊してあげる
その頸に繋がれた
鎖千切れるまで

要是腦中無法停下思考
就讓打破那道牆
直到緊繫在頸上的鎖鏈
徹底斷裂

目合い縺れる夜影は
眼光に映す獲物
調律繰り返す遊戯に
地上から跳ねた聲

糾纏在目光的夜影
猶如映入眼簾的獵物
在反覆調律的遊戲裡
發出從地表跳躍的聲響

作られた自我に啼いては
叫びだす無念無想
餓えたリズム合わせたなら
鏡の中踴るの

在那被造作的自我中哭啼
放聲叫喊 自念想執著中解脫
讓我們對上飢渴的節奏
在鏡中起舞吧

まだまだ足りないから
撃ち込んであげる
有象無象に穢された
暴かれる獣(しんじつ)

因為我還不夠滿足
就讓我來打穿你吧
被毫無價值的事物給玷汙
因而敗露而出的野獸(真實)

思想思考止まないなら
壁壊してあげる
その頸に繋がれた
鎖千切れるまで

要是腦中無法停下思考
就讓打破那道牆
直到緊繫在頸上的鎖鏈
徹底斷裂


END

創作回應

更多創作