ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Endorfin. - L?ST-IDEA 中文歌詞翻譯

IQYP | 2024-08-06 23:32:11 | 巴幣 1106 | 人氣 85


淡い靜寂を破った
降臨於淡漠的寂靜
闇が地平を割いた
鳴響自天際的黑暗



褪せてゆく空想 乾いた空に傾く緋色
不再鮮明的幻想 為天際填滿緋紅
純白に混じった たった一雫の黒は
混雜於純白之中 僅此一點的黑暗
たとえ掬っても還らない
就算抹去也已不再潔淨

唯一つの指標は朽ち砕けた
在內心腐朽崩壞之際
心までも壊れる前に
唯一標的也不復存在



Say nothing 弧を描いて
緘口不語 隨著乖異
運命の糸を裂いた
斬斷命運的絲線
何時か願った未來に
理想也隨之破滅
(Farewell to brightness)
(告別光明)
What is reality? と幾度繰り返した
何謂真實? 幾經詢問
呼応することはない 終わりの狹間で
卻無法得到解答 只能在虛實之間
Calling your heart
呼喚著你



夜の果てから光を喰い侵蝕する
吞噬著黑暗的光芒
際限ない幻を裂いた
抹滅著無稽的幻想

失うことにさえ慣れ始めた
逐漸對失去感到安然
心はもう壊れているの?
難道連理智也將失去?



Say nothing 弧を描いて
緘口不語 隨著乖異
感情を切り裂いた
捨棄一切的情感
一つ殘ったよすがに
一點也不必留下
(Farewell to brightness)
(告別光明)
ただ一方的な誓いでもいい
就算是一廂情願也無妨
呼応することはない 終わりの狹間で、
卻無法得到回答 只能在虛實之間
Calling your heart
呼喚著你



「何のために此処まで來たんだろう」
「費盡千辛萬苦究竟是為了什麼」
僅かな亀裂は 翼を折るには充分すぎた
些許傷痕就足以讓我分崩離析



Say nothing 弧を描いて
緘口不語 隨著乖異
運命の糸を裂いた
斬斷命運的絲線
何時か願った未來に
理想也隨之破滅
(Farewell to brightness)
(告別光明)
What is reality? と幾度繰り返してまた
何謂真實? 就算幾經詢問
手を伸ばして壊れる
也無法伸手觸及

戦い続ける意味を
盼望著你能為我
教えてほしいと 終わりの狹間で
帶來追尋的意義 讓我在虛實之間
Calling your heart
能繼續呼喚著你
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作