ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【不專業(yè)歌詞翻譯】お似合いとか言わないて? 不要說我們很合/バーミーズ

ELEPOT | 2024-07-27 01:16:48 | 巴幣 0 | 人氣 57

介紹一下BAMIZ這個(gè)非常underrated的樂團(tuán)
他們不只這首,幾乎全部的歌都跟這個(gè)一樣好聽或更好聽
我就只是挑一個(gè)翻起來感覺比較有趣的來翻而已 (BAMIZ整體歌詞偏跳,翻譯起來蠻容易搞不清楚自己是翻對(duì)還是翻錯(cuò)的,你看完會(huì)看出我的意思的) (當(dāng)然也有可能是我太爛大部分都翻錯(cuò))
他們的特色是會(huì)拿MIKU的聲音跟人聲去疊,但這首裡面沒有就是了



翻譯


お似合いとか言わないで
だって だって 運(yùn)命ならいらない
冷たい距離でいたいね
なんか なんも 摑めないよ

不要說我們很合
因?yàn)?因?yàn)?如果是命運(yùn)不需要說
想保持冰冷的距離呢
總覺的 什麼都 把握不住呢

あの日 毆り合って欠けた歯も
いつのまにか失くした
繋がらない電話 そのままで
俺ら 丸くなったよね

那一天 跟你大打出手 失去的牙齒也
不知何時(shí)被弄失了
繫不住我們的電話 一如往常的
使我們  圓滿結(jié)束了呢
充電ない 行くアテもない
実は息もなかったりして
何かワガママとか言ってよ
君のザラザラを見せてよ*

沒充電 也沒有目的地
該不會(huì)其實(shí)也沒了呼吸
說我怎麼那麼自私啊
展現(xiàn)你粗糙的一面啊*

*ザラザラ直接是粗糙的意思,「的一面」的部分是腦補(bǔ)出來的,不過我網(wǎng)路上沒有找到這種用法
お似合いとか言わないで
だって だって 運(yùn)命ならいらない
冷たい距離でいたいね
なんか なんも 摑めなくて
今日もまた終わって
なぜか なぜか
隣に君がいて笑うけど
愛とか言えなくて
だって なんか ダサいから

不要說我們很合
因?yàn)?因?yàn)?如果是命運(yùn)不需要
想保持冰冷的距離呢
總覺的 什麼都 把握不住
今天也再度結(jié)束了
不知為何 不知為何
旁邊的你在那邊笑不過
愛還是說不出口
可是 總覺得 因?yàn)樘讱?br>
じゃあね、またね、なんて
言葉では伝わるわけないよな
繋がらない電話 そのままで
夢(mèng)を見せられているような

掰掰,再見喔,什麼的
這些話我一句也沒有聽進(jìn)去吶
繫不住我們的電話 一如往常的
就像被展示夢(mèng)一般
そこにいる? ほんとにいる?
実は息をしていたりして
ふわりカーテンを揺らした風(fēng)が
懐かしく騒いだ

你在那裡嗎?真的在那裡嗎?
會(huì)不會(huì)我其實(shí)有在呼吸
輕輕地吹動(dòng)了窗簾的風(fēng)
激起了心中懷舊的感覺

呼び合うとか言わないで
だって だって ユーレイじゃやるせない
冷たい距離が痛いね
だって なんも 摑めなくて
今日もまた終わって
なぜか なぜか
隣の君が煙草を消して
愛とか言うからさ
なんか なんか ズルいよな

不要叫我們互稱彼此
因?yàn)?因?yàn)?假象令我鬱悶*
冰冷的距離很痛苦呢**
可是 什麼都 把握不住
今天也再度結(jié)束了
不知為何 不知為何
旁邊的你熄了菸
是因?yàn)閻壅f出口了啊
什麼啊 什麼啊 這也太狡猾

*ユーレイ = 幽霊,幽霊株、會(huì)社等有虛假股票、公司的意思,所以這裡解釋成假象 (是真的沒找到更好的解釋方式,否則真的是有點(diǎn)牽強(qiáng)啦,我這裡猜應(yīng)該是單純?yōu)榱搜喉?
**諧音雙關(guān),幾乎一樣的唸法可以解讀成前幾段的「(想保持 いたい)冰冷的距離呢」或「冰冷的距離很(痛苦 痛い)呢」

これでたぶん ちょうどいい
なのに なんでずっと
欠け落ちたほうの君を探して叫んで

這樣子下去 應(yīng)該正好
明明是這樣 為什麼 一直
我尋找著、呼喊著把我孤獨(dú)拋下方向的你
觸れたいとか言わないで
だって だって 運(yùn)命じゃやるせない
寄り添い時(shí)を重ねたはずで だけど
見えない

不要說想觸摸我
因?yàn)?因?yàn)?命運(yùn)令我鬱悶
依偎在一起的歲月理應(yīng)流逝 不過
看不到
お似合いとか言わないで
だって こんな 運(yùn)命ならいらない
冷たい距離が痛いね
肩も 指も 摑めなくて
今日もまた終わって
やっぱ やっぱ
隣の君は聞いちゃいないけど
愛とか言っちゃって
そうね 朝が來るまでは
消えるまでは

不要說我們很合
因?yàn)?這樣子的 命運(yùn)的話我不需要
冰冷的距離很痛苦呢
肩膀也 手指也 握不住
今天也再度結(jié)束了
果然 果然
旁邊的你沒有在聽不過
愛還是說了出口
對(duì)啊 在早上來臨之前...
在我消失之前...



總之就是這樣
自行解讀意義
拜託去聽他們其它的歌

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作