ETH官方钱包

前往
大廳
主題

=LOVE(イコールラブ) - 絶対アイドル辭めないで 歌詞翻譯與中文填詞 (待續(xù))

祝立人(夢)仙劍(大伯) | 2024-06-29 06:00:10 | 巴幣 10 | 人氣 942

這一篇 "=LOVE(イコールラブ)" 所帶來的第十七張單曲專輯,中文歌名是 絕對不要放棄當偶像。這是一首像是在對粉絲宣告的歌詞,或許身為長壽的女性團體,在做這首歌曲前也是經(jīng)歷許多事情。不過用這首歌曲告訴粉絲群,會努力好好的加油,這也是偶像團體常常會顯現(xiàn)出來的事。很耐聽,可以聽聽看。

每日一曲大約從今年5/26後開始介紹,大約早上6:00會發(fā)布,小編大約在事前會先準備好,一周的歌曲。有些歌詞還有說明通常要看小編是不是很忙,才會填完這些每日一曲的歌詞大約會看人氣,當篇超過1500或2000點閱後,就會開始填詞,也會順便公布有關(guān)中文填詞寫作或翻譯歌詞的相關(guān)技巧。最近小編工作滿檔所以要看時間是否有空,當然啦,有些會填好歌詞的也會一併介紹,有需要改正,還是說明有問題的請記得在下面留言。



=LOVE

絶対アイドル辭めないで

作詞:指原莉乃
作曲:小池竜暉?菊池博人

絶対 アイドル辭めないで (ずっと)
  • 絕對不要放棄當偶像 (永遠)

輝いてる君を見たい
  • 我想看見閃耀的你

もう ずっとずっとずっと
  • 一直一直一直

ステージにいて
待在舞臺上

私がもし君のとこ 離れたなら
  • 如果我離開了你

君はちょっと寂しくなるかな
  • 你會感到有點寂寞嗎

いじわる 考える
  • 想著一些壞心眼的事

好きな人がいるのなら 內(nèi)緒にして
  • 如果你有喜歡的人 請保密

ねえ神様は 將來と指輪をどこかに隠してね
  • 神啊 請把將來和戒指藏在某處

君の「好き」に合わせたんだ 髪の色
  • 我為了配合你的「喜好」染了頭髮

私の中 君だけで
  • 在我心中只有你

過剰摂取は中毒へ.
  • 過度攝取會變成中毒

責任とってね 大好きです
  • 請負起責任吧 我真的很喜歡你

絶対 アイドル辭めないで (ずっと)
  • 絕對不要放棄當偶像 (永遠)

優(yōu)しい目も 真面目顔も
  • 溫柔的眼神和認真的表情

全て知ってる私が言う!
  • 我全都知道 我才這麼說!

絶対 空で輝いて (ずっと)
  • 絕對要在天空中閃耀 (永遠)

星は街じゃ輝かないの
  • 星星在城市中無法閃耀

眩しい君が世界一だよ
  • 耀眼的你是世界第一

君の夢は何ですか?教えて欲しい
  • 你的夢想是什麼? 告訴我吧

その夢がアイドルじゃなくても
即使那個夢想不是當偶像

覚悟はしてるから
我也已經(jīng)做好了準備

星のいない空 それが當たり前で
  • 沒有星星的天空 那是理所當然的

暗い道に目が慣れずに
  • 眼睛無法適應(yīng)黑暗的道路

踏み出すのも怖かった
  • 踏出一步也覺得害怕

そんな時 やっと見えた光
  • 在那樣的時候 終於看見了光

絶対 君は歌ってて (ずっと)
  • 絕對要一直唱歌 (永遠)

ただのエゴとわかってても
  • 即使知道這只是自私的願望

君はキラキラ衣裝が似合う!
  • 你真的很適合閃亮的衣服!

絶対 大きなステージで (ずっと)
  • 絕對要在大的舞臺上 (永遠)

一列でも前で感じたい
  • 即使只是往前移動一排也想感受你

今日の歌い方 なんか好きだなあ
  • 今天的唱法 我真的很喜歡

君の努力、私の愛
  • 你的努力,我的愛

成り立つ この関係は
  • 維繫著的這種關(guān)係

強くて脆いの
  • 是既強大又脆弱

星の幸せを願った
  • 我祈願星星的幸福

だけど…
  • 但是…

でもね
  • 但是呢

だって君はアイドルよ (ずっと)
  • 因為你是偶像啊 (永遠)

初めて目が合った日から
  • 從第一次目光相交的那天起

今日も明日も 君ばかりだ.
  • 不管是今天還是明天都只想著你

絶対 アイドル辭めないで (ずっと)
  • 絕對不要放棄當偶像 (永遠)

これは報われないおとぎ話
  • 這是一個無法實現(xiàn)的童話故事

戀よりも もっと好きだ
  • 比戀愛還要更喜歡

魔法よどうか 解けないままで
  • 魔法啊 拜託不要解除

END

作詞:指原莉乃 作曲?編曲:小池竜暉、菊池博人Sound Director:矢山貴之(Sony Music)Mastered by Sony Music Studios Tokyo[MUSIC VIDEO]Director:新宮良平 (BABEL LABEL)choreographer:武田舞香Producer:三池智之(north river)


CC4.0 影音創(chuàng)作正繁簡軟體與多媒體中文版聲明:


以上是創(chuàng)作者與原創(chuàng)者在小說,故事,漫畫,卡通,歌曲,歌者,唱片,攝影,設(shè)計,還有歌詞等等的創(chuàng)作者及協(xié)創(chuàng)者努力,請不要擅自挪用,需要更多的相關(guān)文章轉(zhuǎn)載,請與上述相關(guān)單位還有臺灣巴哈姆特及四大超商,教育部,經(jīng)濟部智產(chǎn)局,許多影音平臺公司及公司群,臺大與其他大學,YouTuBe等單位洽詢。   
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

ハルマ
我是イコールラブ的死忠粉 感謝翻譯https://i2.bahamut.com.tw/editor/emotion/3.gif https://i2.bahamut.com.tw/editor/emotion/3.gif
2024-07-03 10:22:56
祝立人(夢)仙劍(大伯)
我也是喔。
2024-07-04 00:17:22
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作