ETH官方钱包

前往
大廳
主題

運命の華 - トゲナシトゲアリ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-06-29 01:54:41 | 巴幣 1428 | 人氣 664

動畫片段:
完整版:
作詞:カイザー恵理菜
作曲:永澤和真
編曲:玉井健二, 永澤和真

誰だっておんなじ
命の上に生きてる
居場所がないなら
飛び立ってゆけ
  • 每個人都是一樣的
  • 都在生命之上活著
  • 既然沒有棲身之所
  • 就衝上雲霄之上吧
運命が絡まって轟いて
他の道食べ盡くした
私に殘った人生
君と歌っていくこと
燈りも風もない
まるで孤立の牢獄
苦しくて辛くて 傷だらけで全部が
嫌だったんだ
  • 命運錯縱交織 衝上雲霄
  • 我走盡無數道路
  • 我所餘下的人生
  • 是與你歌唱下去
  • 沒有光芒沒有微風
  • 宛如孤立自我的牢籠
  • 痛苦苦澀 遍體麟傷
  • 這全部我都很討厭
広げた翼は穴だらけでも
地獄の底だって
君と歌えるなら
  • 那怕張開羽翼滿是傷痕
  • 那怕是地獄深淵也好
  • 只要與你一同歌唱的話
消えたくって 羽ばたいて 今
消えたくなくなった
摘み取って殘した ここでいつか
華咲かせる
消えたかった 私はもういない
消えなくてよかったな
だって君と出會い 芽吹いてしまった
運命の華
  • 現在渴望消失世上展翅翱翔
  • 讓我不再想消失
  • 摘下留下的一切終有一天
  • 會花開綻放
  • 曾經渴望消失的我早已不在
  • 不消失在世上真的是太好了
  • 因為與你相遇而發芽開花的
  • 命運之花
誰だっておんなじ
命の上に生きてる
嬉しくて楽しくて 弱さなんか全部
消えちゃったんだ
  • 每個人都是一樣的
  • 都在生命之上活著
  • 歡喜享受 感覺內心弱小全部
  • 都徹底消逝殆盡無蹤
振り向けば黒い雲が浮かぶよ
無謀でも今度は
私が風 吹かせたい
  • 只要回頭望去 就是闇雲浮現眼前
  • 就算有勇無謀也好
  • 我想讓微風為我吹拂
運命が絡まって轟いて
他の道食べ盡くした
私に殘った人生
君と歌っていくこと (One, two, three, four)
  • 命運錯縱交織 衝上雲霄
  • 我走盡無數道路
  • 我所餘下的人生
  • 是與你歌唱下去(One, two, three, four)
なれなくって 諦めて 今
夢を知ってしまったんだ
過ぎ去った日々には もう戻らない
戻りたくもない
なりたかった あの日 超えてゆけ
なれなくてよかったんだ
もっと君と笑う 明日が見たい
運命なんだ
  • 無法成為渴望自我 放棄一切的現在
  • 知曉所謂夢想的存在
  • 逝去的往昔覆水難收
  • 我也不想回到過去
  • 超越我想成為何許人也的往昔
  • 就算是無法成為偉人也太好了
  • 想更看見與你相視而笑的未來
  • 這就是所謂的命運
消えたくって 羽ばたいて 今
消えたくなくなった
摘み取って殘した ここでいつか
華咲かせる
消えたかった 私はもういない
消えなくてよかったな
だって君と出會い 芽吹いてしまった
運命の華
  • 現在渴望消失世上展翅翱翔
  • 讓我不再想消失
  • 摘下留下的一切終有一天
  • 會花開綻放
  • 曾經渴望消失的我早已不在
  • 不消失在世上真的是太好了
  • 因為與你相遇而發芽開花的
  • 命運之花

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
命運會盛開希望之花https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2024-06-29 09:58:43
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/513/01.png
2024-06-29 12:40:11
夢語る花
您好請問可以使用您的歌詞到我BANG COVER裡當成字幕嗎 會附上您的來源
2024-06-29 14:13:22
TYPE
可以
2024-06-29 14:36:59
愛德莉雅.萊茵斯提爾
希望之花會讓那個男人領便當https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2024-06-29 19:13:02
TYPE
我知道你在說什麼了wwwwww
2024-06-29 19:15:27
愛德莉雅.萊茵斯提爾
一樓和三樓留言搭配起來你會看到新世界~ヽ(●′?`●)?
2024-06-29 19:28:17
TYPE
這確實WWW
2024-06-29 19:29:33
研究忠實粉絲
[e19] 感覺真的很棒~ !!
樓上幾個是不是 想補上 不要停下來[e18]
2024-06-29 19:59:20
TYPE
那就搞事搞起來吧XD
2024-06-29 20:02:12

更多創作