ETH官方钱包

前往
大廳
主題

[達(dá)人專欄] 【歌詞翻譯】Massive【Linkin Park】

Noriuma | 2024-06-24 21:48:05 | 巴幣 20 | 人氣 582

Massive
Linkin Park


The best of you (The best of you)
你最好的部分 (你最好的部分)
Never did much for me (Never did much for me)
對我沒什麼幫助 (對我沒什麼幫助)
I guess it's true (I guess it's true)
我想這是真的 (我想這是真的)
I can't really change the person you'll be
我無法實際改變你成為怎樣的人
The least I can do is cut myself free
我至少能做到的就是讓自己解脫


I heard your screaming in my dreaming every night
我每晚在夢中聽到你的嘶吼
I awaken still mistaking you for right
醒來時還誤以為你才是對的


The worst of me (The worst of me)
我最糟的部分 (我最糟的部分)
Will get my best today (Get my best today)
今天將發(fā)揮到極致 (今天將發(fā)揮到極致)
Don't laugh, you'll see (Don't laugh, you'll see)
別笑,你等著瞧 (別笑,你等著瞧)
I'll carefully choose the words that I say
我會仔細(xì)挑選我的措辭
And try to pretend it all is okay
然後試著假裝一切安好


I heard your scrеaming in my dreaming every night
我每晚在夢中聽到你的嘶吼
I awakеn still mistaking you for right
醒來時還誤以為你才是對的
Broke myself and hoped I still could save some face
崩潰的我希望還能挽回些顏面
Now I'm floating, I'm controlling in this state of grace
現(xiàn)在我漂浮著,掌握了內(nèi)心的安寧


I heard your scrеaming in my dreaming every night
我每晚在夢中聽到你的嘶吼
I awakеn still mistaking you for right
醒來時還誤以為你才是對的
Broke myself and hoped I still could save some face
崩潰的我希望還能挽回些顏面
Now I'm floating, I'm controlling in this state of grace
現(xiàn)在我漂浮著,掌握了內(nèi)心的安寧

---

很多人以為這首是Chester唱的,但這是Mike獨唱的喔
考慮這是美特拉時期錄製的,應(yīng)該可以算是Mike最早獨唱的歌曲吧

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作