ETH官方钱包

前往
大廳
主題

カンザキイオリ【あの春を返して】中日歌詞-中文翻譯

kiru | 2024-05-01 19:33:08 | 巴幣 3122 | 人氣 472

青春だとか言ってんじゃないよ
不要再講青春這種話了
お前だけだよ
這種話題就只有你
楽しいのは
只有你會(huì)開(kāi)心而已
感動(dòng)的な結(jié)末をどうぞ
請(qǐng)享用感動(dòng)的結(jié)局
お先にどうぞ
請(qǐng)您先吧
いってらっしゃい
路上小心
両手に抱いた花の數(shù)だけ*1
手上捧了多少花
人間の価値があるようです
大概就有多少人類(lèi)的價(jià)值
一人じゃ生きられないんだね
孤身一人是活不下去的
そろそろ服著たらどうだね
是不是差不多該把衣服穿上了呢
回転數(shù)をあげるためのキャリア
只是為了提高迴轉(zhuǎn)數(shù)的職業(yè)*2
死んじゃえば全部終わりの癖
明明只要死了就全都結(jié)束了
逃げ道はないぜどこにもさ
已經(jīng)沒(méi)有退路了,哪裡都沒(méi)有了
罠にかけられた害獣のよう
就像頭被陷阱困住的外來(lái)種
転生すれば過(guò)去が消える
只要輪迴轉(zhuǎn)世後就能把過(guò)去消除了
とか言ってんじゃないよ
不要講這種話阿
どっちにしろ
反正不管怎麼選
落ちた地獄で生まれ変わったって
都已經(jīng)淪落到地獄了再怎麼轉(zhuǎn)世重生
同じ地獄を歩くだけ
都只是在往一樣的地獄走去
陽(yáng)が巡るたび
太陽(yáng)跑過(guò)天際的時(shí)候
あの熱を思い出すんだ
總會(huì)想起那炎熱的感覺(jué)
何一つできなかったこと
「什麼都辦不到」這件事
できると信じていたこと
「相信能辦到」這件事
花見(jiàn)の喧騒
嘈雜的賞花人群
夕日の匂い
夕陽(yáng)的味道
雨音
雨滴的聲音
あの校舎裏の死體
那間學(xué)校裡的屍體
ロッカーのギターケース
置物櫃裡的吉他袋
あの子から抜け落ちた髪の毛の色
從那個(gè)人頭上掉下來(lái)的髮絲顏色
さよならを言い忘れた教室
忘記說(shuō)出再見(jiàn)的那間教室
毆り忘れた長(zhǎng)身の先生
忘了去扁他一頓的那位高個(gè)子老師
ごめんねと言えなかった夜
沒(méi)有說(shuō)出抱歉的那個(gè)夜晚
またねって言えなかった
也沒(méi)有講出下次見(jiàn)啊
あの春を返して
把那個(gè)春天還給我啊
青春なんて麻薬のようだ
青春這種東西就像麻醉劑
ハマった分だけ裏切られて
只要上癮了就會(huì)被背叛
人並みじゃなくても良いけど
雖然和常人不同也不錯(cuò)
君は人間ではありません
但你已經(jīng)不是人類(lèi)了
やりたいことがあったんだ
有著想做的事情
だけどお金がなくてできなくてさ
但卻因?yàn)闆](méi)錢(qián)而辦不到
それは本當(dāng)しょうがないよね
那樣的話就真的沒(méi)辦法呢
誰(shuí)にも救えやしないよね
不管是誰(shuí)你都拯救不了呢
人生なんて
人生真的就是
しょうがないよの連続なんだ本當(dāng)はさ
「無(wú)可奈何啊」的連續(xù)
大人になったらわかるのさ
只要成為大人就能懂了對(duì)吧
大人は頑張っているのさ
大人都一直在努力著對(duì)吧
後悔なんてしてる暇ないぜ
才沒(méi)有空去後悔這後悔那的
いい加減目を覚ましてくれ
鬧夠了就給我看清這一切吧
間違って死んでしまっても
就算犯下想以死謝罪的錯(cuò)誤
しょうがないよで流されるぜ
也用「無(wú)可奈何啊」這種話讓他過(guò)去吧
陽(yáng)が落ちるたび
太陽(yáng)落下的時(shí)候
あの風(fēng)を思い出すんだ
總會(huì)想起那陣風(fēng)
目を逸らしやすかったもの
輕易奪走目光的事物
自分で汚した美しいもの
親手弄髒的美麗事物
テスト期間
段考週
カラオケの得點(diǎn)
卡拉OK的得分
違法バイト
違法打工
萬(wàn)引きの競(jìng)爭(zhēng)
偷竊比賽
額の傷
額頭上的傷口
胸のあざ
胸口的瘀青
言えなかったこと
沒(méi)講出來(lái)的事情
聞けなかったこと
聽(tīng)不進(jìn)去的事情
譲り受けた犬
領(lǐng)養(yǎng)的狗
撫で忘れた貓
忘記被撫摸觸感的貓
二度と會(huì)えないと書(shū)かれた手紙
寫(xiě)下「再也不會(huì)相見(jiàn)」的信紙
許すよと言えなかった夜
沒(méi)講出「早原諒你了」的夜晚
當(dāng)たり前ができなかった
理所當(dāng)然的辦不到阿
あの春を返して
把那個(gè)春天還給我啊
流行りの歌もゲーセンの跡も
流行著的歌、電子遊樂(lè)場(chǎng)裡的記號(hào)
懐かしいで片付けられた
把那些令人懷念的碎片都整理起來(lái)
あの子の噓も機(jī)の傷も
那個(gè)人的謊言、桌上的刻痕
寂しいねで終わっちまった
就以「寂寞」做結(jié)吧
もっと傷つけてやればよかった
如果再更加傷害彼此就太好了
もっと許してあげればよかった
如果能說(shuō)出更多「我原諒你」就太好了
もっと抱きしめてあげたかった
如果能夠更多次的抱緊你就太好了
それだけで救われた何かが
那樣的話搞不好就有
あったはずなんだ
更多能救贖的事物了
なのに
明明只要那樣
何も言わなかった
為什麼一句話都沒(méi)有講啊
何も聞けなかった
為什麼一句勸都聽(tīng)不進(jìn)去啊
何も
為什麼什麼都
もう戻りたくないと思うのに
明明就想說(shuō)不要再後悔了
なぜかずっと逃げることができない
為什麼就連逃避這件事都做不到啊
また戻りたいと願(yuàn)ってるのに
明明就許願(yuàn)過(guò)想反悔的
なぜかずっと逃げ続けている
為什麼卻要一直不停逃避啊
全部を愛(ài)せなかった
明明一切都無(wú)法愛(ài)上
だけど全部を憎めなかった
但是卻又無(wú)法去憎恨一切
あの春を許して
就原諒那個(gè)春天吧
許して
原諒他吧
返して
還給我啊
午前授業(yè)
半天課*3
晝休みの寢言
午休的夢(mèng)話
登下校
上下課
ハモる流行りのバラード
合唱的流行抒情歌*4
味のしないラーメン
沒(méi)有味道的拉麵
あの子の死體
那個(gè)人的屍體
ホームルーム
班會(huì)*5
進(jìn)路調(diào)査票
志願(yuàn)調(diào)查表
勝ち取った勝利
贏來(lái)的勝利
流した汗
滴下的汗珠
すり抜けたトロフィー
錯(cuò)失的獎(jiǎng)盃
青い號(hào)哭
青澀哭號(hào)
全てが許された春
全都原諒的春天
全ての思考が溶かされてしまう春
將一切思緒都溶解的春天
-
四個(gè)月,您知道我等了您四個(gè)月嗎

這首歌講了很多回憶片段,整體歌詞寫(xiě)法很蒙太奇。我不確定是我日文不好還是我中文不好,或者カンザキイオリ寫(xiě)的時(shí)候語(yǔ)感本來(lái)就長(zhǎng)這樣,想了一下還是決定不要整理,維持原文那種東一塊西一塊的感覺(jué)會(huì)比較好。

註1:在日本春天是畢業(yè)季,手上捧的花應(yīng)該是畢業(yè)花束,指的是收到越多花就代表那個(gè)人越有價(jià)值
註2:應(yīng)該是指人們像是社會(huì)的齒輪,為了讓齒輪提高轉(zhuǎn)速的感覺(jué)
註3:午前授業(yè)是指類(lèi)似國(guó)小那種只上半天的日子,但日本國(guó)中也可能有半天課,可推測(cè)這首歌是在寫(xiě)國(guó)小或國(guó)中。
註4:ballad
註5:homeroom,不會(huì)解釋 就這樣吧

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

katoxicapture
偶然點(diǎn)進(jìn)來(lái),稍微看一下您的翻譯,有些建議,希望不會(huì)冒犯到您。「楽しいのは」應(yīng)該是翻成「之所以開(kāi)心…」「開(kāi)心的是…」 之類(lèi)的意思。
2024-05-05 23:23:54
kiru
我的理解是這邊的用法是倒裝,原意應(yīng)該是 楽しいのはお前だけだよ 這樣上下文才會(huì)通順,所以才會(huì)把完整的「只有你會(huì)開(kāi)心而已」翻出來(lái)保有倒裝的強(qiáng)調(diào)意義。
不用怕冒犯啦 只要你聽(tīng)カンザキイオリ 我們就是兄弟
2024-05-05 23:45:51
katoxicapture
「そろそろ服著たらどうだね」應(yīng)該是翻成「悄悄穿上衣服之後會(huì)如何」、「如果悄悄穿上衣服會(huì)怎麼樣」之類(lèi)的意思。
2024-05-05 23:24:08
katoxicapture
應(yīng)該不是倒裝喔!のは後面的句子應(yīng)該不是你說(shuō)的那一句。
2024-05-05 23:58:15
kiru
那我再研究一下正確的語(yǔ)境!謝謝提醒!
2024-05-06 00:07:43
anan
倒裝的理解「楽しいのはお前だけだよ」,版主是正確的
2024-05-12 00:25:10
anan
「そろそろ服著たらどうだね」這句話版主翻成「是不是差不多該把衣服穿上了呢」也是正確的。
2024-06-30 10:35:00
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作