ETH官方钱包

前往
大廳
主題

八木海莉『recall』歌詞翻譯

雲(yún)落炩 | 2024-04-14 15:51:07 | 巴幣 130 | 人氣 605

本季新番《魔法高校的劣等生 第三季》的ED,
已經(jīng)已經(jīng)默默變成小有年代的動(dòng)畫(huà)了XD




人は一緒だよ 僕はちがうよ
所有人都一個(gè)樣 但是我不一樣
勘違いしてしまうのは 誰(shuí)の所為
讓人抱有這種錯(cuò)誤的認(rèn)知 又該怪誰(shuí)呢
凝り固まった武器扱えずにいる
武器漸漸成形 我卻始終無(wú)法去使用他

僕を見(jiàn)てろよ 君次第さ
一切都取決於你 你來(lái)看看我
鉄を呑むような毎日が歯を立てて
如同啃食金屬般的那些日子 咬緊了牙關(guān)
今真っ直ぐな眼で変わり始めている
如今筆直的目光也 漸漸的發(fā)生了變化

跳ね返して突き返してばっか
只顧著逃避 只顧著推辭
棄てられること恐れたから
只因恐懼害怕著 會(huì)就此被遺留下來(lái)
言い返して否定した
我做出抗拒 用語(yǔ)言否定
僕が僕を認(rèn)めたいから
只因我還想要去認(rèn)同我自己

視線を奪って今に呼吸を奪うよ
奪去了視線 如今又要奪去呼吸
ひび割れた日々と煮え立つ思いよ
四分五裂的日子和 沸騰不已的思緒
このままじゃなんて分かってる
不能夠再這樣下去 我也知道

苦しさよ 息になるなら
如果這苦悶 成為了我的呼吸
不甲斐ない痣も殘していたいよ
我想要連同這殘缺的痣都一同留下
この先は誰(shuí)も覗けないから
因?yàn)榻酉聛?lái) 沒(méi)有任何人能夠窺視


存在してる気がしなくて
彷彿壓根就不存在一般
怯えていた?jī)Wはもういない
曾經(jīng)膽小害怕的我不復(fù)存在
ここに居る 今 聲になる
我就在這裡 化作為一股聲響

振り翳して聲枯らした夜は
揮動(dòng)的臂膀 嘶聲的吶喊
獨(dú)りじゃないって思えたのに
曾經(jīng)以為這夜晚 我不會(huì)是孤單一人
また足掻いて否定した
我再次掙扎 盡力去反駁
その瞳に映りたいから
只因我想要映入那雙眼眸中


視線を奪って今に呼吸を奪うよ
奪去了視線 如今又要奪去呼吸
不甲斐ない痣も殘していたいよ
我想要連同這殘缺的痣都一同留下
この先は誰(shuí)も覗けない
接下來(lái)沒(méi)有任何人 能夠窺視

未熟さよ、花開(kāi)くなら
親愛(ài)的稚嫩 若是含苞待放
睨んだ自分で潤(rùn)していたいよ
希望能讓我 親手為你灌溉
悔しくって泣いた時(shí)間が
就用過(guò)去曾 哭泣懊惱的我
僕を描き出せ
來(lái)描繪嶄新的我吧


未熟さよ、花開(kāi)くまで
親愛(ài)的稚嫩 請(qǐng)靜待花開(kāi)之日
迷ってたって呼び戻すから
縱遭逢迷惘 我也會(huì)引你返航
貴方に名前を呼ばせたいから
因?yàn)槲蚁搿÷?tīng)見(jiàn)你來(lái)呼喚我的名字
僕は僕でいるから
因?yàn)槲摇∫廊皇悄且粋€(gè)我

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作