作詞:Mel*
作曲:酒井拓也(Arte Refact)
編曲:酒井拓也(Arte Refact)
唄:Ra*bits
La La La…開け Joyful×Box!!
LA LA LA...hirake JOYFUL BOX!!
La La La…打開吧 Joyful×Box!!
始まりのプレリュード
hajimari no pureryu-do
我已經對初始的前奏
もう待ちきれなくて
mo u machi ki re na ku te
感到急不可待
カウントダウンするみたい
kaunto daun su ru mi ta i
就像是在倒數一樣
ハートが止まらない!
ha-to ga tomarana i!
心跳加速停不下來!
ブリキの人形(ドール)誘って
bu ri ki no do-ru sasotte
讓我們來邀請鍍錫鐵做的娃娃
僕らも踴ろう!
boku ra mo odorou!
並跳起舞來吧!
積み木のステージで Step
tsumiki no sute-ji de STEP
在積木堆建起來的舞臺上 Step
シャボン玉が降るよ!
syabon dama ga furu yo!
肥皂泡泡將會從天而降!
新しい夢の種
atarashi i yume no tane
嶄新夢想的種子
きっと花が咲くから
kitto hana ga saku ka ra
一定會讓花盛開
眩しい気持ち
mabushi i kimochi
將耀眼的感受
カプセルに詰めて
kapuseru ni tsume te
塞進時光膠囊裡
箱を
hako wo
讓箱子
揺らす
yurasu
搖晃的
Music スタートさ!(ハジマル Wonderland☆)
MUSIC suta-to sa! (ha ji ma ru WONDERLAND)
Music 開始吧!(開始了的 Wonderland☆)
飛び出すよ Joyful×Box!(Oh,Yes!)
tobi dasu yo JOYFUL BOX! (OH, YES!)
飛躍而出吧 Joyful×Box!(Oh,Yes!)
怖がらずに
kowagarazu ni
別感到害怕啊
大丈夫 開けてみて!
daijyoubu ake te mi te!
沒事的 試著打開吧!
キラキラの Wonder∞Live!(Oh,Yeah!)
kira kira no WONDER LIVE! (OH, YEAH!)
閃閃發光的 Wonder∞Live!(Oh,Yeah!)
おいでよホラ 聴こえてくる…?
o i de yo ho ra kikoe te ku ru...
來吧 快過來 你能逐漸聽見的對吧…?
Good day!
Good dream!
Happy!
Party!
Time☆
目と目で合図 交わして
me to me de aizu kawashi te
靠彼此的雙眼來 交換信號吧
お揃いのターン?
osoroi no ta-n
一致的旋轉?
広げていきたいな Smile
hiroge te i ki ta i na SMILE
我真想讓你的 Smile延綿下去啊
魔法みたいにね☆
mahou mi ta i ni ne
就跟魔法一樣呢☆
ミニチュア恐竜 飛び乗って
minicyua kyouryuu tobi notte
跳上 小型恐龍身上吧
ドキドキ歌うよ!
doki doki utau yo!
心跳加速地歌唱吧!
秘密基地まで Dancing Skip
himitsu kichi ma de DANCING SKIP
到秘密基地之前的路都 Dancing Skip吧
合言葉はハピネス!
ai kotoba wa hapinesu!
暗號是幸福快樂!
ハジメはちょっと不安でも
ha ji me wa cyotto fuan de mo
即使一開始有些讓人感到不安
一人じゃないからね!
hitori jya na i ka ra ne!
我也不會讓你獨自一人啊!
カーテンコール
ka-ten ko-ru
要求謝幕
きっとみんな一緒に
kitto mi n na issyo ni
大家一定會一起
笑顔
egao
露出笑容的
だよね!
da yo ne!
對吧!
Music 鳴らそう!(ココだよ Wonderland☆)
MUSIC narasou! (ko ko da yo WONDERLAND)
讓我們響起 Music吧!(在這裡啊 Wonderland☆)
楽しくて Joyful×Box!(Oh,Yes!)
tanoshi ku te JOYFUL BOX! (OH, YES!)
非常快樂的 Joyful×Box!(Oh,Yes!)
止まらないよ
tomarana i yo
停不下來了啊
大好きあふれてる!
daisuki a fu re te ru!
最喜歡的心情滿溢而出!
ピカピカの Wonder∞Live!(Oh,Yeah!)
pija pika no WONDER LIVE! (OH, YEAH!)
閃閃發光的 Wonder∞Live!(Oh,Yeah!)
夢の音が 流れだすよ…?
yume no oto ga nagare da su yo...
開始播放出 夢想的音色吧…?
Good day!
Good dream!
Happy!
Party!
Time☆
気持ちがスウィングして
kimochi ga suuingu shi te
感受開始搖擺
また歌になってくよ!
ma ta uta ni natte ku yo!
並再次成為了歌!
アンコールまで
anko-ru ma de
直到安可到來之前
目を離さないで
me wo hanasana i de
都別移開你的視線啊
ココロ
ko ko ro
讓心中
揺らす
yurasu
搖擺的
Music スタートさ!(ハジマル Wonderland☆)
MUSIC suta-to sa! (ha ji ma ru WONDERLAND)
Music 開始吧!(開始了的 Wonderland☆)
飛び出すよ Joyful×Box!(Oh,Yes!)
tobi dasu yo JOYFUL BOX! (OH, YES!)
飛躍而出吧 Joyful×Box!(Oh,Yes!)
怖がらずに
kowagarazu ni
別感到害怕啊
大丈夫 開けてごらん!
daijyoubu ake te go ran!
沒事的 試著打開吧!
キラキラの Wonder Live!(Oh,Yeah!)
kira kira no WONDER LIVE! (OH, YEAH!)
閃閃發光的 Wonder∞Live!(Oh,Yeah!)
おいでよホラ 聴こえてくる…?
o i de yo ho ra kikoe te ku ru...
來吧 快過來 你能逐漸聽見的對吧…?
Good day!
Good dream!
Happy!
Party!
Welcome! Welcome! Welcome! Joyful×time☆
La La La…開け Joyful×Box!
LA LA LA...hirake JOYFUL BOX!!
La La La…打開吧 Joyful×Box!
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。