作詞:丁
作曲:丁
編曲:丁
唄:丁
中文翻譯:月勳
You are not alone
你並非獨自一人
Open your eyes
睜開你的雙眼吧
That's the way
就是那條路啊
You'll be fine
你會沒事的
All of us are here now
我們都會待在這裡
You're something special
你是個特別的存在
Please just relax, and move forward
請你放輕鬆,並勇往直前
Because you are here now
因為你現在在這裡啊
The world is so beautiful
所以世界將會變得更加美麗
This place is full of light
因為你 這個地方充滿著光芒
You had countless nights of tears
你一定在許多夜裡哭泣過了對吧
But you walked all the way here
但是你卻還是走到了今天這一地步
If it's dark we'll be your light
即使這裡一片漆黑 我們也會成為照亮你的光芒
You see the end of this road is crystal clear
要是這麼做的話 你也一定能十分清楚這條路的盡頭充滿著正確
The sound of water drops echoing
水滴的聲音響起
The leaves in the wind are dancing
葉子隨風起舞
You close your eyes and take a breath
試著閉上雙眼並深呼吸吧
And suddenly, you feel a sense of peace
要是這麼做的話,你一定也能感受到一絲平穩吧
That you haven't felt in a long time
這是你已經很久沒有感受到的
It's just a normal, ordinary day
這些普通的日子
It's still full of wonder and magic
充滿了驚喜與魔法
The simple things in life
人生只要些許的契機
you'll stand tall
便能讓你重新振作起來
You'll rise again
你還會再次振作起來的啊
You are not alone
你並不是獨自一人
Open your heart
打開你的心房吧
And you'll know
接著你便會有所理解
That you're loved
理解你被他人深愛著
That you're strong
理解你其實十分強大
And you'll find where you belong
接著你一定能找到你的容身之處
You close your eyes and take a breath
試著閉上雙眼並深呼吸吧
And suddenly, you feel a sense of peace
要是這麼做的話,你一定也能感受到一絲平穩吧
That you haven't felt in a long time
這是你已經很久沒有感受到的
It's just a normal ordinary day
這些普通的日子
It's still full of wonder and magic
充滿了驚喜與魔法
The simple things in life
人生只要些許的契機
you'll stand tall
便能讓你重新振作起來
-
中文沒有很好,英文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。