作詞:Eve / Project VOLTAGE
作曲:Eve
どれほどの 輝きも 互いをもっと知ることで
その姿 たぎる炎 心 揺さぶられて
- 無論是自身的耀眼 彼此都更應該知曉
- 你向前邁進的身姿 搖曳的火焰 震撼我的內心
荒れる模様 晴れ渡る鼓動 そう! きみのような!!
待っていた いつだって 世界を 変えるのは
- 狼狽模樣 清晰鼓動 沒錯! 就跟你一樣!!
- 等你很久了 無論何時改變世界的人都是冒險者
よくここまで辿りついたな
ここからは なにも いうことは ない!
正しさと強さを持つことが
キミに応える 今 いざ 參る!
- 終於走到今天這一步
- 從這裡開始無話可說!
- 傭有強大與正確本身
- 為了回答你 現在 馬上參上!
まだ冒険の途中 さあ 研ぎ澄ませ
この心を動かすのは あなたと同じように
マダマダッ!! 終わっちゃいないさ
- 還在冒險途中 來吧 更加磨練吧
- 心臟為此跳動的理由都跟你一樣
- 還沒呢!!一切都還沒結束
困難にぶつかっても
乗り越えてきたんだそうだろう
ゼンリョクでいくから こい
これまでの旅の全てを
- 既便你碰上困難
- 你依舊能跨越它呢
- 我會全力交手的 上吧
- 至今為止旅途的一切
春風のように舞い あるいは稲妻のように刺す
- 飄逸如春風 迅速如雷電
「あーあ! あんなに 楽しい 勝負も必ず 終わって しまうのね…」
- 「啊-啊!就算是這麼享受的對戰總有一天也會得出勝敗呢...」
オーディエンスさえ 味方につけるのさ
熱いコールが鳴りやむことはないのさ
まだ 終わらせないッ!! 勝利を摑むのは
- 就連觀眾都能化作夥伴的你
- 那股炙熱的歡聲都永不停歇
- 對戰還沒結束!! 贏得勝利的人是我
信じて疑わなかった 世界で一番! 強いってこと
今なら少しわかるような 信頼や愛情さえも
- 我堅信自己無庸置疑是世界最強
- 現在的話稍微能夠理解信賴愛情
僕にだって 君にだって
その數だけ 思い出があるだろう いつかまた
- 就算是我 就算是你
- 總有一天也會締造無數的回憶
あたらしいせかいが待ってる
- 我會在嶄新的世界等待你的到來
まだ冒険の途中 さあ 研ぎ澄ませ
この心を動かすのは あなたと同じように
マダマダッ!! 終わっちゃいないさ
- 還在冒險途中 來吧 更加磨練吧
- 心臟為此跳動的理由都跟你一樣
- 還沒呢!!一切都還沒結束
困難にぶつかっても
乗り越えてきたんだそうだろう
ゼンリョクでいくから こい
これまでの旅の全てを
- 既便你碰上困難
- 你依舊能跨越它呢
- 我會全力交手的 上吧
- 至今為止旅途的一切
さあ はじめよう!!
いつだって 甦る日よ
- 來吧 開始旅途吧!!
- 無論何時 嶄新的一天
この場所から 始まりを
キミにきめた!
- 從這裡 屬於我們旅途的序章
- 將由你來決定!