ETH官方钱包

前往
大廳
主題

タイムマシン - SEKAI NO OWARI 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-03-05 21:46:08 | 巴幣 128 | 人氣 379

作詞:Fukase
作曲:Saori

タイムマシンに乗ってチクタクチクタク
君といた記憶を消し去るために
こんなに苦しい中君に出會う前を
全てなかったことに
  • 搭乘時光機 指針滴答滴答
  • 就是為了消去有你的記憶
  • 在痛苦之中與你相遇之前
  • 將全部都通通當(dāng)作不存在
僕は自分が1番好きだった
他の誰より君に會うまでは
自分より大切な君を失い
僕の世界から1番がなくなった
  • 我曾經(jīng)是最喜歡自己
  • 直到比他人早見到你
  • 在失去更加珍貴的你
  • 我世界的第一消失了
そしてそれはまるで眠気のように 僕を蝕んでく
幸せだったと思う度に
涙が溢れ出してくるんだ
今でも
  • 彷彿睡意鋪面向我襲來般
  • 每當(dāng)想起我是如此地幸福
  • 每當(dāng)淚水盈眶而出的時候
  • 就連現(xiàn)在也是
タイムマシンに乗ってチクタクチクタク
君といた記憶を消し去るために
こんなに苦しい中君に出會う前を
全てなかったことに
  • 搭乘時光機 指針滴答滴答
  • 就是為了消去有你的記憶
  • 在痛苦之中與你相遇之前
  • 將全部都通通當(dāng)作不存在
君と出會えてほんとに良かった
と言える日なんて來るのだろうか
だって3年前のあの日から僕は
なんにも進(jìn)んでない気がするんだよ
  • 我能跟你相遇真的是太好了
  • 能有說出這句話的那天到來嗎?
  • 畢竟我從三年前那一天開始
  • 我就沒有感受到時間在前進(jìn)
いつも君と道を歩いていると 道端の花も
新種の大発見のようだった
こんなありふれた花のくせに
今では
  • 在與你一直走過的道路旁的花朵
  • 就像是發(fā)現(xiàn)新大陸般的發(fā)現(xiàn)一般
  • 它明明就只是朵平凡無奇的花朵
  • 在現(xiàn)在
タイムマシンに乗ってチクタクチクタク
君と出會った時間に辿り著いた
こんなに苦しいけど 君に出逢わなければ
僕が僕じゃなくなる
  • 搭乘時光機 指針滴答滴答
  • 終於到達(dá)與你相遇的時間
  • 雖然很痛苦 但不與你相遇
  • 我就不再是我
君と出會った瞬間の僕は
そんな顔してたのか見てられない
やっぱり止められない君との出逢は
でも これでよかったんだ
  • 與你相遇時的我
  • 看不出來我是擺出這表情
  • 但也不可能阻止與你相遇
  • 但是 這樣就太好了
タイムマシンに乗ってチクタクチクタク
君のいない時間へと帰ってゆく
前も見れないけど 上も向けないけど
僕を見つめてゆこう
  • 搭乘時光機 指針滴答滴答
  • 我回到?jīng)]有你在的時間
  • 雖然看不見未來 無法抬頭仰望
  • 讓他們注視著我吧
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

大漠倉鼠
無論過去如何都是成就現(xiàn)在的重要推手~
2024-03-05 22:22:03
TYPE
過去是亙古不變的基石
2024-03-05 22:23:38

更多創(chuàng)作