作詞:溫詞
作曲:溫詞
編曲:溫詞
陽は沈んで 眠ったあと
君はついに 輝き出す
有りもしないような 失くしものを
捜すように 眼を光らしてる
- 日落西沉 睡去之後
- 你終於開始發(fā)光發(fā)熱
- 失去了本不存在的事物
- 就像在尋找般耀眼的雙眼
夜の隅 まだ様子見
近づけた溫度は混じるかな
- 夜晚的一隅 依舊拭目以待
- 彼此靠近的體溫是否會相融
君の目を 僕だけで埋め盡くす
そのイメージで重なるんだ
太陽に絆されて日々盡くす
その反射を塞ぐように
あぁ 今夜 君といたいから
月の明かりさえ 要らない
- 你的眼裡 只存在我一人
- 映在眼簾的景色交織起來
- 被太陽牽絆盡力活在當下
- 就像要擋去太陽反射一般
- 啊啊 今晚 因為有你在我身邊
- 就連一絲月光我都不需要
陽だまりだけ受け入れて
生きれるほど素直じゃない
暗がりだけ愉しんで
進めるほど振り切れない
- 只能接受陽光普照
- 足以生存的不坦率
- 就只能享受夠黑暗
- 越是前進越無法回首過去
體裁は もう用済み
肥大した僕の“いい人”を殺すから
- 早已老套落伍的表現方式
- 因為我殺死沒用地我的''好人''
耳元で囁いた言葉は
どんな想いでこぼしたの
照らされた片側だけを見て
満月とか笑えるね
- 在我耳邊細語的話語
- 滿盈出的思念到底為何?
- 只看見被太陽照亮的一面
- 看見滿月就滿面笑容開懷
明日になれば また君は
いつもの日差しに 帰っていくんだろう
- 只要明天到來 你依舊
- 會回到日常的日照之下
君の目を 僕だけで埋め盡くす
そのイメージで重なるんだ
太陽に絆されて日々盡くす
その反射を塞ぐように
あぁ 今夜 君といたいから
月の明かりさえ 要らない
- 你的眼裡 只存在我一人
- 映在眼簾的景色交織起來
- 被太陽牽絆盡力活在當下
- 就像要擋去太陽反射一般
- 啊啊 今晚 因為有你在我身邊
- 就連一絲月光我都不需要