ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】中島みゆきの「肩に降る雨」

katoxicapture | 2024-02-24 17:52:56 | 巴幣 2 | 人氣 119

中島みゆきの「肩に降る雨」
作詞:中島みゆき 作曲:中島みゆき 翻譯:katoxicapture

肩に降る雨の冷たさも気づかぬまま歩き続けてた
肩に降る雨の冷たさにまだ生きてた自分を見(jiàn)つけた

落在肩上雨水的寒意 行走著卻沒(méi)有察覺(jué)
落在肩上雨水的寒意 卻找上還活著的我

あの人なしでは1秒でも生きてはゆけないと思ってた
あの人がくれた冷たさは薬の白さよりなお寒い

總覺(jué)得沒(méi)有那個(gè)人 即使是一秒也活不下去
那個(gè)人賜予我的寒意 比藥的蒼白更加寒冷

遠(yuǎn)くまたたく光は遙かに私を忘れて流れてゆく流れてゆく

遠(yuǎn)方閃爍的光 在很久以前將我遺忘後 漸漸流逝 漸漸流逝

幾日歩いた線路沿いは行方を捨てた闇の道
なのに夜深く夢(mèng)の底で耳に入る雨を厭うのは何故

走了好幾天的鐵路沿線 是捨棄目的地的不歸路
又怎麼會(huì)討厭夜晚深邃的夢(mèng)底 落入耳朵的雨水

肩に降る雨の冷たさは生きろと叫ぶ誰(shuí)かの聲
肩に降る雨の冷たさは生きたいと迷う自分の聲

落在肩上雨水的寒意 是勸我活下去的某人的聲音
落在肩上雨水的寒意 是該不該活下去的我的聲音

肩に降る雨の冷たさも気づかぬまま歩き続けてた
肩に降る雨の冷たさにまだ生きてた自分を見(jiàn)つけた

落在肩上雨水的寒意 行走著卻沒(méi)有察覺(jué)
落在肩上雨水的寒意 卻找上還活著的我


(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習(xí),若有誤譯懇請(qǐng)指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權(quán)保障,未經(jīng)同意嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。)


送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

puddingpu
哇你翻譯了好多 看來(lái)你也很愛(ài)美雪的歌
2024-04-01 02:20:09
katoxicapture
如今我也只聽(tīng)、翻譯中島美雪的歌!如果可以,追蹤是再好不過(guò)的選擇。畢竟我能夠翻得比「ㄓㄍ蟲」、「林ㄐㄕ」……還要信達(dá)雅。現(xiàn)在正在翻譯「愛(ài)だけ殘せ」?「波の上」?
2024-04-01 02:31:36
puddingpu
這首歌的現(xiàn)場(chǎng)版本蠻感動(dòng)的https://truth.bahamut.com.tw/s01/202404/19196d1b195cfe589c1ea0dfc59b7ac6.JPG
2024-04-01 02:21:12
katoxicapture
剛剛查一下,發(fā)現(xiàn)B站有;只是音質(zhì)好差。??
2024-04-01 02:35:46
puddingpu
我現(xiàn)在也只聽(tīng)美雪的歌!(可能往後都是哈哈)不知道為什麼身邊都沒(méi)人認(rèn)識(shí)美雪。
雖然音質(zhì)差,但至少有得聽(tīng)??,很多演唱會(huì)的音源都還沒(méi)被挖出來(lái)(演唱會(huì)的版本就算音質(zhì)差,通常還是比專輯的好聽(tīng))
2024-04-01 03:58:06
puddingpu
今年寒假去聽(tīng)了美雪的新演唱會(huì),有幾首都聽(tīng)到哭了,從大一開(kāi)始追美雪到現(xiàn)在大三,終於見(jiàn)到女神了??
2024-04-01 03:59:18
katoxicapture
直奔日本聽(tīng)演唱會(huì),佩服!
2024-04-01 06:10:43

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作