YOASOBI - Adventure(アドベンチャー English ver.)
作曲:Ayase
演唱:ikura
翻譯:Konnie Aoki
中譯:秋宇
[Intro]
I leap out of the same routine I'm living day by day
跳脫了日復一日的生活
To that astounding stage with all adventures waiting
踏上充滿冒險的驚奇舞臺
My eyes are set on this globe, we can see it rotate
雙眼望向那旋轉的地球儀
And then “hello,” we’ll say
與它打聲招呼
A special day is a heartbeat away
一個心跳之外便是特別的一天
[Verse 1]
Greenery, shining view
綠意盎然,萬象更新
As a brand-new season has begun
進入新的季節
There was me, staring at that blue light tone
我凝視著那藍光
And I don't even know all their faces
記不得每個人的臉
Not yet friends, but classmates only
只不過是同學,還稱不上朋友
It's nothing near what life should be
生活不該是這樣子的
[Pre-Chorus 1]
Contrast with that
相較之下
Ideal I had imagined in my mind as
我腦海中的只是理想
Days unfold and pass me by
日子一天天過去
But now, at last, we're meeting up
現在我們終於相遇
Reality and visions merging
現實與想像交融
So, my heart is pounding and
心臟怦然跳動
I cannot hold it back
無法自持
We promised to meet and hang out
彼此相約見面
In that place I've been dreaming 'bout
去那夢中所見之處
A day we won't forget is now about to start
讓我們畢生難忘的一天
Opening with a spark
即將展開
[Chorus 1]
Matching dreams I had, visions and this day convene
夢中的景象和今天重合
Now I step outside the pace of my routine
從日常之中踏了出來
And, if I take a picture, a piece of this scene
當我按下快門,對這景象
Ah, come what may
無論如何
So many smiles on the faces I see
臉全都洋溢著笑容
[Pre-Chorus 2]
"Let's get on that," someone said, and we hopped on a coaster
「搭那個吧」提議下搭上的雲霄飛車
The matching headbands we have put on
頭上恰好成對的髮圈
Priceless moments spill out, overflow, and still accrue
寶貴的點點滴滴滿溢而出,不斷積累
Even the waiting time, you know, is so dear to me too
就連等待的時候也如此令人珍惜
Where should I be heading up to now?
接下來該去哪裡呢?
I'm walking like I'm on a cloud
步伐輕盈宛如踩在雲上
Oh, it's almost uncanny
令人不可思議的是
As I’m noticing how quickly time is passing by
快樂的時光總是特別快
[Bridge]
And the sun, on its way down
夕陽緩緩西下
Unveiled a city view
映照著城市
Lights are shining on so bright, a parade of hues
遊行般五顏六色的燈彩
I'll remember, forever
我會永遠記得
My soul is enthused
內心也興奮不已
I’m so very glad I could come here
我很慶幸能來到這裡
My heart’s deeply moved
內心深深的觸動
[Chorus 2]
Matching dreams I had, visions and this day convene
夢中的景象和今天重合
I burst out of my everyday same routine
奔出日復一日的日常
And if I take a picture, nothing will appear
當我按下快門,也拍不出來
Those memories are forevermore waiting here
那些永遠等待著我們的回憶
Every season to come, they revolve on and on
春夏秋冬,四季更迭
In this very place, the smiles we've encountered, all
在這裡邂逅的每個笑容
Flutter down and accumulate inside my heart
輕輕飄下,積聚在心底
So, when can I see you again the next time around?
那麼下次什麼時候才能再相見呢?
[Outro]
Step out of my regular day-to-day
踏出了普通的每一天
To that eternal stage with all adventures waiting
踏上充滿冒險的永恆舞臺
My eyes are set on this globe, we can see it rotate
雙眼望向那旋轉的地球儀
And then “hello,” we’ll say
與它打聲招呼
A special day is a heartbeat away
一個心跳之外便是特別的一天