作詞曲:halyosy
翻譯:はる??
泣きながら産まれたからには
naki nagara umareta kara niwa
一邊哭泣著被生下
笑いながら死ねたら幸せかもな
warai nagara shine tara shiawase kamo na
若是能邊笑著而死去的話說不定就是幸福呢
お前らと言葉を重ねて
omaera to kotoba wo kasanete
和你們的話語重疊著
聲の続く限り 叫んだ意味を探すんだ
koeno tsuduku kagiri sakenda imiwo sagasunda
用盡聲音 尋找著大叫著的意義
Input,
Verify
Accept,
Start
創りたての世界は 何もない真っ暗闇
tsukuri tateno sekai wa nanimo nai makkurayami
被創造出的世界是 什麼都是全黑的
取り急ぎ一人遊び 窓明かり少し燈りそのうち
tori isogi hitori asobi mado akari sukoshi tomori sono uchi
匆忙的一個人遊戲 從窗邊透過的光還亮著的時候
ひとつふたつ白く目立つ テキスト浮かぶ
hitotsu futatsu shiroku medatsu tekisuto ukabu
一個兩個白色顯眼的 文章浮現了
今夜は何して遊ぼうか 喋って踴って描こっか
konya wa nanishite asobou ka shabette odotte egako kka
今晚玩什麼呢 要聊什麼跳什麼畫什麼
Walk out to spaces 切り替えて
Walk out to spaces kiri kaete
Walk out to spaces 切換著
現実と妄想を 行ったり來たり
genjitsu to mousou wo ittari kitari
現實和妄想 來來回回著
All ya flags throw away 切り抜けて
All ya flags throw away kiri nukete
All ya flags throw away 切下來
ご飯も風呂も あとに引き伸ばし
gohan mo furou mo ato ni hiki nobashi
吃飯和洗澡也 都之後再說
言葉は創る魔法
kotoba wa tsukuru mahou
話語是創造的魔法
Listen to my voice
何もない世界で僕ら 何を叫ぶ
nanimonai sekai de bokura naniwo sakebu
在什麼都沒有的世界中我們 大叫著什麼
“激勵”は人を鼓舞する雄姿のジャンヌ?ダルク
“gekirei” wa hitowo kobu suru yuushi no jannu?daruku
“激勵”是鼓舞人們的英姿的聖女貞德
何もない世界で僕ら 何を叫ぶ
nanimonai sekai de bokura nani wo sakebu
在什麼都沒有的世界中我們 大叫著什麼
“論爭”は人を追い求むアインシュタイン…
“ronsou” wa hitowo oimotomu ainshutain…
“辯論” 是人們所追求的愛因斯坦...
叫べ! Yeah Yeah Yeah
sakebe!Yeah Yeah Yeah
大叫吧!Yeah Yeah Yeah
叫べ! Yeah Yeah Yeah
sakebe!Yeah Yeah Yeah
大叫吧!Yeah Yeah Yeah
叫べ! Yeah Yeah Yeah
sakebe!Yeah Yeah Yeah
大叫吧!Yeah Yeah Yeah
聲の続く限り
koe no tsuduku kagiri
用盡聲音
Unlimited,
Success,
Shining,
Shout?r
そっか上手な負け方しか 教わらなかったからか
sokka jouzu na makekata shika osowara nakatta kara ka
是啊除了優秀的認輸方式之外 都沒被教導著啊
どっかいこっかったって迷ってばっか だったら未來はどっちにしよっか
dokka ikokka ttatte mayotte bakka dattara mirai wa docchi ni shiyokka
迷惘著要不要到別的地方 若是如此的話未來要往哪邊走呢
右と左とで 君とアンケート
migi to hidari to de kimito ankeーto
右邊還是左邊 和你的問卷調查
もっと話そう延長バトル ホントいつもありがと
motto hanasou enchou batoru honto itsumo arigato
再多聊一下吧延長吧 真的一直以來謝謝你了
Shocking sound and tonight 主賓は君さ
Shocking sound and tonight shuhin wa kimi sa
Shocking sound and tonight 主賓是你啊
謂わば此処は電子的な 秘密基地だ
owaba koko wa denshiteki na himitsukichi da
這裡就是所謂的電子的 秘密基地啊
Enjoy tour and travel 案內は僕さ
Enjoy tour and travel annai wa boku sa
Enjoy tour and travel 導遊是我啊
少數派も胸張って いい時代だ
shousuuha mo mune hatte ii jidai da
少數派也能不畏縮的 多好的時代啊
言葉は壊す武器
kotoba wa kowasu buki
話語是破壞的武器
Listen to my voice
何もない世界で僕ら 何を叫ぶ
nanimonai sekai de bokura naniwo sakebu
在什麼都沒有的世界中我們 大叫著什麼
“懇願”は人を読み解く數奇のアラン?チューリング
“kongan” wa hitowo yomitoku suuki no aran?chuーringu
“懇求”是解讀出不幸的艾倫.麥席森.圖靈
何もない世界で僕ら 何を叫ぶ
nanimonai sekai de bokura naniwo sakebu
在什麼都沒有的世界中我們 大叫著什麼
“慟哭”は人を慰むフリードリヒ?ニーチェ…
“doukoku” wa hitowo nagusamu furiーdorihi?niーche…
“慟哭”是安慰著人們的尼采...
叫べ!Yeah Yeah Yeah
sakebe!Yeah Yeah Yeah
大叫吧!Yeah Yeah Yeah
叫べ!Yeah Yeah Yeah
sakebe!Yeah Yeah Yeah
大叫吧!Yeah Yeah Yeah
叫べ!Yeah Yeah Yeah
sakebe!Yeah Yeah Yeah
大叫吧!Yeah Yeah Yeah
聲の続く限り
koeno tsuduku kagiri
用盡聲音
泣きながら産まれた僕らが 笑いながら死ねたとしたら それはね
naki nagara umareta bokura ga warai nagara shinetato shitara sore wane
一邊哭泣著被生下 若是能邊笑著而死去的話說不定就是幸福 那就是呢
お前らと毎晩騒いで 聲の続く限り 叫んだ日々の答えだ
omaera to maiban sawaide koeno tsuduku kagiri sakenda hibi no kotoe da
和你們每天晚上吵鬧著 用盡聲音 大叫著的日子的答案
何もない世界は消えて元に戻る
nanimonai sekai wa kiete moto ni modoru
什麼都沒有的世界消失後變回原狀
それぞれの暮らす現実が待つ 遠くの場所へ
sorezore no kurasu genjitsu ga matsu tooku no basho he
有著各自不同的現實正等著 向著遙遠的地方
何もない世界に何が殘せたんだろう
nanimonai sekai ni naniga nokosetan darou
這個什麼都沒有的世界會留下什麼呢
もう一度ここで遊びたい
mou ichido kokode asobitai
還想再這裡玩一次呢
Please listen to my voice
何もない世界で僕ら 何を叫ぶ
nanimo nai sekai de bokura naniwo sakebu
在什麼都沒有的世界中我們 大叫著什麼
“告白”は人を結ぶ心理のアリストテレス
“kokuhaku” wa hitowo musubu shinri no arisutoteresu
“告白”是將人連結在一起的心理的亞里斯多德
何もない世界で僕ら 何を叫ぶ
nanimonai sekai de bokura naniwo sakebu
在什麼都沒有的世界中我們 大叫著什麼
“約束”は人を誘うシェイクスピア…
“yakusoku” wa hito wo izanau sheikusupia…
“約定”是約別人的莎士比亞...
叫べ!Yeah Yeah Yeah
sakebe!Yeah Yeah Yeah
大叫吧!Yeah Yeah Yeah
叫べ!Yeah Yeah Yeah
sakebe!Yeah Yeah Yeah
大叫吧!Yeah Yeah Yeah
叫べ!Yeah Yeah Yeah
sakebe!Yeah Yeah Yeah
大叫吧!Yeah Yeah Yeah
聲の続く限り
koeno tsuduku kagiri
用盡聲音
叫べ!Yeah
sakebe!Yeah
大叫吧!Yeah